1. Geben Sie mir bitte das Buch!
2. Sie ist Leiterin des Lehrstuhls für Deutsch.
3. Er ist der Lehrer.
4. Die Fakultät für Energetik der Universität in Nowotscherkassk ist groß.
5. Der Lehrer nimmt das Matrikelbuch der Studentin.
2. Sie ist Leiterin des Lehrstuhls für Deutsch.
3. Er ist der Lehrer.
4. Die Fakultät für Energetik der Universität in Nowotscherkassk ist groß.
5. Der Lehrer nimmt das Matrikelbuch der Studentin.
Evgenyevich
1. Задача: "Geben Sie mir bitte das Buch!"
Ответ: Чтобы решить данную задачу, необходимо учесть несколько важных моментов. Во-первых, здесь используется немецкий язык, поэтому нам нужно попросить книгу на немецком. Во-вторых, мы обращаемся с просьбой, поэтому необходимо использовать вежливую форму.
Шаг 1: Вежливая просьба на немецком языке звучит как "Könnten Sie mir bitte das Buch geben?" (Вы могли бы дать мне книгу, пожалуйста?).
Шаг 2: Чтобы сделать эту фразу более доступной для школьников, давайте разложим ее по составляющим:
- Könnten - глагол "мочь, смочь";
- Sie - местоимение "вы";
- mir - местоимение "мне";
- bitte - вежливая просьба;
- das Buch - книга.
Таким образом, ответ на задачу можно представить следующим образом: "Школьник может сказать: "Могли бы вы, пожалуйста, дать мне книгу?"".
2. Задача: "Sie ist Leiterin des Lehrstuhls für Deutsch."
Ответ: Чтобы понять значение данной фразы, необходимо расшифровать некоторые слова. "Sie" означает "она", "Leiterin" - "руководитель", "des Lehrstuhls" - "кафедры", "für Deutsch" - "по немецкому языку".
Таким образом, перевод данной фразы будет звучать следующим образом: "Она - руководитель кафедры по немецкому языку".
3. Задача: "Er ist der Lehrer."
Ответ: В данной фразе "Er" означает "он", "ist" - "является", "der Lehrer" - "учитель".
Таким образом, перевод фразы будет звучать следующим образом: "Он является учителем".
4. Задача: "Die Fakultät für Energetik der Universität in Nowotscherkassk ist groß."
Ответ: В данном предложении "Die Fakultät für Energetik" означает "факультет энергетики", "der Universität in Nowotscherkassk" - "университет в Новочеркасске", "ist groß" - "большой".
Таким образом, перевод фразы будет звучать следующим образом: "Факультет энергетики университета в Новочеркасске большой".
5. Задача: "Der Lehrer nimmt das Matrikelbuch der Studentin."
Ответ: В данной фразе "Der Lehrer" означает "учитель", "nimmt" - "берет", "das Matrikelbuch" - "матрикуляционная книга", "der Studentin" - "студентки".
Таким образом, перевод фразы будет звучать следующим образом: "Учитель берет матрикуляционную книгу студентки".
Ответ: Чтобы решить данную задачу, необходимо учесть несколько важных моментов. Во-первых, здесь используется немецкий язык, поэтому нам нужно попросить книгу на немецком. Во-вторых, мы обращаемся с просьбой, поэтому необходимо использовать вежливую форму.
Шаг 1: Вежливая просьба на немецком языке звучит как "Könnten Sie mir bitte das Buch geben?" (Вы могли бы дать мне книгу, пожалуйста?).
Шаг 2: Чтобы сделать эту фразу более доступной для школьников, давайте разложим ее по составляющим:
- Könnten - глагол "мочь, смочь";
- Sie - местоимение "вы";
- mir - местоимение "мне";
- bitte - вежливая просьба;
- das Buch - книга.
Таким образом, ответ на задачу можно представить следующим образом: "Школьник может сказать: "Могли бы вы, пожалуйста, дать мне книгу?"".
2. Задача: "Sie ist Leiterin des Lehrstuhls für Deutsch."
Ответ: Чтобы понять значение данной фразы, необходимо расшифровать некоторые слова. "Sie" означает "она", "Leiterin" - "руководитель", "des Lehrstuhls" - "кафедры", "für Deutsch" - "по немецкому языку".
Таким образом, перевод данной фразы будет звучать следующим образом: "Она - руководитель кафедры по немецкому языку".
3. Задача: "Er ist der Lehrer."
Ответ: В данной фразе "Er" означает "он", "ist" - "является", "der Lehrer" - "учитель".
Таким образом, перевод фразы будет звучать следующим образом: "Он является учителем".
4. Задача: "Die Fakultät für Energetik der Universität in Nowotscherkassk ist groß."
Ответ: В данном предложении "Die Fakultät für Energetik" означает "факультет энергетики", "der Universität in Nowotscherkassk" - "университет в Новочеркасске", "ist groß" - "большой".
Таким образом, перевод фразы будет звучать следующим образом: "Факультет энергетики университета в Новочеркасске большой".
5. Задача: "Der Lehrer nimmt das Matrikelbuch der Studentin."
Ответ: В данной фразе "Der Lehrer" означает "учитель", "nimmt" - "берет", "das Matrikelbuch" - "матрикуляционная книга", "der Studentin" - "студентки".
Таким образом, перевод фразы будет звучать следующим образом: "Учитель берет матрикуляционную книгу студентки".
Знаешь ответ?