Какие последствия возникли в Казахстане в период с 1920 по 1940 годы в результате принятия декретов и постановлений о языке?
Ignat
В период с 1920 по 1940 годы в Казахстане были приняты декреты и постановления о языке, которые оказали значительное влияние на языковую ситуацию в стране и имели ряд последствий.
1. Замена арабского алфавита латинским. В 1920 году было принято решение заменить арабский алфавит латинским, что имело целью модернизацию и унификацию письменности. Это привело к изменению системы образования, вводу новых учебных программ и учебников. Кроме того, это позволило более широко использовать латинский алфавит в различных сферах жизни, включая печать и публикации.
2. Переход на кириллицу. В 1940 году было принято решение перейти на кириллическое письмо. Это решение было связано с политическими причинами и стремлением укрепить связь с другими республиками Советского Союза. В результате этого решения произошло введение новых учебных программ и учебников, а также замена латинской письменности на кириллицу в официальных документах и печати.
3. Изменение языковой политики. В результате принятия декретов и постановлений о языке в этот период произошли существенные изменения в языковой политике в Казахстане. Русский язык получил статус языка межэтнического общения и стал доминирующим языком в сфере образования, государственного управления и коммуникации. Казахский язык, хоть и сохранял права, постепенно ослаблен в официальной области и использовался главным образом в быту и культуре.
4. Влияние на образование. Изменение языковой ситуации в Казахстане влияло на систему образования. Учебники и учебные программы пересматривались с учетом новых языковых требований и потребностей. Переход на латиницу и затем на кириллицу также требовал обучения новым правилам письма и чтения.
Все эти изменения в языковой политике Казахстана в период с 1920 по 1940 годы оказали значительное влияние на языковую ситуацию в стране. Они повлияли на учебную систему, организацию государственного управления, коммуникацию и культуру. Кроме того, эти изменения установили новые языковые приоритеты и определили основы для существующей языковой ситуации в современном Казахстане.
1. Замена арабского алфавита латинским. В 1920 году было принято решение заменить арабский алфавит латинским, что имело целью модернизацию и унификацию письменности. Это привело к изменению системы образования, вводу новых учебных программ и учебников. Кроме того, это позволило более широко использовать латинский алфавит в различных сферах жизни, включая печать и публикации.
2. Переход на кириллицу. В 1940 году было принято решение перейти на кириллическое письмо. Это решение было связано с политическими причинами и стремлением укрепить связь с другими республиками Советского Союза. В результате этого решения произошло введение новых учебных программ и учебников, а также замена латинской письменности на кириллицу в официальных документах и печати.
3. Изменение языковой политики. В результате принятия декретов и постановлений о языке в этот период произошли существенные изменения в языковой политике в Казахстане. Русский язык получил статус языка межэтнического общения и стал доминирующим языком в сфере образования, государственного управления и коммуникации. Казахский язык, хоть и сохранял права, постепенно ослаблен в официальной области и использовался главным образом в быту и культуре.
4. Влияние на образование. Изменение языковой ситуации в Казахстане влияло на систему образования. Учебники и учебные программы пересматривались с учетом новых языковых требований и потребностей. Переход на латиницу и затем на кириллицу также требовал обучения новым правилам письма и чтения.
Все эти изменения в языковой политике Казахстана в период с 1920 по 1940 годы оказали значительное влияние на языковую ситуацию в стране. Они повлияли на учебную систему, организацию государственного управления, коммуникацию и культуру. Кроме того, эти изменения установили новые языковые приоритеты и определили основы для существующей языковой ситуации в современном Казахстане.
Знаешь ответ?