Будь ласка, зробіть синтаксичний розбір цього речення: я кидаю не слова, а вибухові пристрої з опалених гнівом губ.
Roman_7634
Для синтаксического разбора данного предложения "я кидаю не слова, а вибухові пристрої з опалених гнівом" проведем анализ каждого его элемента.
1. "я" - это личное местоимение первого лица в именительном падеже, которое указывает на говорящего.
2. "кидаю" - это глагол в первом лице единственного числа, настоящем времени, который означает действие бросать.
3. "не" - это отрицательная частица, которая меняет значение глагола на отрицательное.
4. "слова" - это существительное во множественном числе, в родительном падеже, означающее выражение или последовательность слов.
5. "а" - это союз, который устанавливает противопоставление или выбор между двумя понятиями.
6. "вибухові пристрої" - это существительное во множественном числе, в давальном падеже, которое обозначает взрывные устройства.
7. "з" - это предлог, который указывает на происхождение действия.
8. "опалених" - это причастие минулого времени, в родительном падеже, которое означает то, что было сожжено огнем.
9. "гнівом" - это существительное в множественном числе, в орудном падеже, что означает сильную злость.
Таким образом, данное предложение можно перевести следующим образом: "Я бросаю не слова, а взрывные устройства из сгоревшей яростью". Оно содержит выражение гнева и переносит идею о том, что говорящий использует очень сильные средства для выражения своего гнева.
1. "я" - это личное местоимение первого лица в именительном падеже, которое указывает на говорящего.
2. "кидаю" - это глагол в первом лице единственного числа, настоящем времени, который означает действие бросать.
3. "не" - это отрицательная частица, которая меняет значение глагола на отрицательное.
4. "слова" - это существительное во множественном числе, в родительном падеже, означающее выражение или последовательность слов.
5. "а" - это союз, который устанавливает противопоставление или выбор между двумя понятиями.
6. "вибухові пристрої" - это существительное во множественном числе, в давальном падеже, которое обозначает взрывные устройства.
7. "з" - это предлог, который указывает на происхождение действия.
8. "опалених" - это причастие минулого времени, в родительном падеже, которое означает то, что было сожжено огнем.
9. "гнівом" - это существительное в множественном числе, в орудном падеже, что означает сильную злость.
Таким образом, данное предложение можно перевести следующим образом: "Я бросаю не слова, а взрывные устройства из сгоревшей яростью". Оно содержит выражение гнева и переносит идею о том, что говорящий использует очень сильные средства для выражения своего гнева.
Знаешь ответ?