1) слова складні: - благоустрій - міськбанк - законопроект - земфонд - райцентр - військогослужбовець

1) слова складні:

- благоустрій
- міськбанк
- законопроект
- земфонд
- райцентр
- військогослужбовець
- державно-правовий
- спортпрогноз
- держбюджет

2) слова складноскорочені:

- водолаз
- біло-рожевий
- світло-шкірий
- квартбюро
- комбриг
- блок-система
- член-кореспондент
Якобин_5624

Якобин_5624

Конечно, я могу дать вам подробные объяснения для каждого слова. Вот пошаговое объяснение для каждого слова:

1) Сложные слова:
- благоустройство: Это слово состоит из двух основных частей - "благо-" и "-устройство". "Благо-" означает что-то хорошее или приятное, а "-устройство" обозначает процесс создания или организации. Таким образом, благоустройство означает процесс создания или организации чего-либо приятного или хорошего, как например, благоустройство города, парка или двора.

- міськбанк: Это слово состоит из двух частей - "міськ-" и "банк". "Міськ-" означает городской, а "банк" обозначает организацию, которая хранит и управляет деньгами. Таким образом, міськбанк - это городской банк, который предоставляет финансовые услуги жителям города.

- законопроект: Это слово состоит из двух частей - "законо-" и "проект". "Законо-" означает, связано с законом, а "проект" обозначает план или предложение. Таким образом, законопроект - это предложение или план, который предлагается в парламенте для создания нового закона.

- земфонд: Это слово состоит из двух частей - "зем-" и "фонд". "Зем-" означает земельный, а "фонд" обозначает финансовый ресурс или организацию для сбора и управления средствами. Таким образом, земфонд - это финансовая организация или ресурс, связанный с землей, который используется для финансирования проектов или инвестиций в области землеустройства.

- райцентр: Это слово состоит из двух частей - "рай-" и "центр". "Рай-" обозначает район или область, а "центр" означает центральное место или организацию. Таким образом, райцентр - это центральный город или место внутри района, которое играет важную роль в его административной, экономической или социальной жизни.

- військогослужбовець: Это слово состоит из двух частей - "військо-" и "службовець". "Військо-" означает армию или военную службу, а "службовець" обозначает человека, который работает в определенной организации или учреждении. Таким образом, військогослужбовець - это человек, который работает или служит в армии или военных силах.

- державно-правовий: Это слово состоит из двух частей - "державно-" и "правовий". "Державно-" означает государственный или связанный с государством, а "правовий" означает, связанный с законом или правом. Таким образом, державно-правовий - это что-то, что связано с государством и правом. Например, державно-правовий статус или нормы державно-правового регулирования.

- спортпрогноз: Это слово состоит из двух частей - "спорт-" и "прогноз". "Спорт-" означает спорт или связан с физическими упражнениями, а "прогноз" означает прогноз или предсказание. Таким образом, спортпрогноз - это предсказание или прогноз результатов спортивных событий, таких как футбольные матчи или соревнования.

- держбюджет: Это слово состоит из двух частей - "держ-" и "бюджет". "Держ-" означает государственный или связанный с государством, а "бюджет" означает финансовый план или распределение денежных средств. Таким образом, держбюджет - это финансовый план или распределение денежных средств, связанных с государством или его деятельностью.

2) Сложносокращенные слова:
- водолаз: Это слово состоит из двух частей - "водо-" и "лаз". "Водо-" означает связанное с водой, а "лаз" обозначает дайвера или человека, который погружается под воду. Таким образом, водолаз - это человек, который занимается погружением под воду, например, для работы или исследований.

- біло-рожевий: Это слово состоит из двух частей - "біло-" и "рожевий". "Біло-" означает белый, а "рожевий" означает розовый. Таким образом, біло-рожевий - это цвет, который является смесью белого и розового цвета, например, цвет цветочных лепестков или облаков на закате.

- світло-шкірий: Это слово состоит из двух частей - "світло-" и "шкірий". "Світло-" означает светлый или светло, а "шкірий" означает цвет кожи или оттенок. Таким образом, світло-шкірий - это человек или объект, у которого цвет кожи или оттенок является светлым или бледным.

- квартбюро: Это слово состоит из двух частей - "кварт-" и "бюро". "Кварт-" обозначает квартал или район, а "бюро" обозначает офис или место работы. Таким образом, квартбюро - это офис или место работы, которое находится внутри определенного квартала или района.

- комбриг: Это слово состоит из двух частей - "ком-" и "бриг". "Ком-" означает командирский или связанный с командованием, а "бриг" обозначает небольшую морскую единицу или группу. Таким образом, комбриг - это командир или член экипажа небольшой морской единицы, например, корабля или подводной лодки.

- блок-система: Это слово состоит из двух частей - "блок-" и "система". "Блок-" означает часть или элемент, а "система" обозначает набор взаимосвязанных элементов. Таким образом, блок-система - это набор взаимосвязанных элементов, которые работают вместе для выполнения определенной функции или задачи.

- член-кореспондент: Это слово состоит из двух частей - "член-" и "кореспондент". "Член-" означает часть или участник, а "кореспондент" обозначает человека, который представляет СМИ и сообщает о событиях или новостях. Таким образом, член-кореспондент - это человек, который является участником и представляет СМИ, чтобы сообщить о событиях или новостях.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello