Знайдіть серед наведених прислівників якісно-означальні, перефразуйте їх і утворіть вищий і найвищий ступені порівняння. Зрозуміло, поступово, вузенько, досі, поганенько, голосно, обурено, глибоко, довго, суттєво, низенько, трошки, насамперед, трохи, одразу, знизу, захоплююче, нині, ближче, завжди, всюди, добренько, всередині, важенько, зверху, ззовні, тепленько, нечутно, широко, Учора, колишньо, готовий, за вашими словами, пошепки.
Skvoz_Volny
Шановний учню,
Ваше завдання полягає в пошуку якісно-означальних прислівників серед наведених слів і утворенні вищого і найвищого ступенів порівняння для цих слів. Давайте розглянемо кожне слово окремо і обгрунтуємо його пошагово:
1. Зрозуміло - перефразуємо як "безперечно". Вищий ступінь - "більш зрозуміло", найвищий ступінь - "найбільш зрозуміло".
2. Поступово - перефразуємо як "поетапно". Вищий ступінь - "більш поступово", найвищий ступінь - "найбільш поступово".
3. Вузенько - перефразуємо як "дуже вузько". Вищий ступінь - "більш вузько", найвищий ступінь - "найвузьше".
4. Досі - перефразуємо як "досі". Вищого і найвищого ступенів порівняння не існує, оскільки це слово не має порівняння.
5. Поганенько - перефразуємо як "трохи погано". Вищий ступінь - "гірше", найвищий ступінь - "найгірше".
6. Голосно - перефразуємо як "дуже голосно". Вищий ступінь - "голосніше", найвищий ступінь - "найголосніше".
7. Обурено - перефразуємо як "дуже обурено". Вищий ступінь - "обуреніше", найвищий ступінь - "найобуреніше".
8. Глибоко - перефразуємо як "дуже глибоко". Вищий ступінь - "глибше", найвищий ступінь - "найглибше".
9. Довго - перефразуємо як "тривалий час". Вищий ступінь - "довший", найвищий ступінь - "найдовший".
10. Суттєво - перефразуємо як "істотно". Вищий ступінь - "більш суттєво", найвищий ступінь - "найбільш суттєво".
11. Низенько - перефразуємо як "досить низько". Вищий ступінь - "нижче", найвищий ступінь - "найнижче".
12. Трошки - перефразуємо як "трохи". Вищого і найвищого ступенів порівняння не існує, оскільки це слово не має порівняння.
13. Насамперед - перефразуємо як "в першу чергу". Вищий ступінь - "більше насамперед", найвищий ступінь - "найбільше насамперед".
14. Трохи - перефразуємо як "мало". Вищий ступінь - "більше", найвищий ступінь - "найбільше".
15. Одразу - перефразуємо як "відразу". Вищий ступінь - "швидше", найвищий ступінь - "найшвидше".
16. Знизу - перефразуємо як "знизу". Вищий ступінь - "нижче", найвищий ступінь - "найнижче".
17. Захоплююче - перефразуємо як "дуже захоплююче". Вищий ступінь - "захоплюючіше", найвищий ступінь - "найзахоплюючіше".
18. Нині - перефразуємо як "зараз". Вищий ступінь - "більше нині", найвищий ступінь - "найбільше нині".
19. Ближче - перефразуємо як "ближче". Вищий ступінь - "ближче", найвищий ступінь - "найближче".
20. Завжди - перефразуємо як "завжди". Вищий ступінь - "завжди", найвищий ступінь - "найзавжди".
21. Всюди - перефразуємо як "всюди". Вищий ступінь - "всюди", найвищий ступінь - "найвсюди".
22. Добренько - перефразуємо як "дуже добре". Вищий ступінь - "краще", найвищий ступінь - "найкраще".
23. Всередині - перефразуємо як "у середині". Вищий ступінь - "більше всередині", найвищий ступінь - "найбільше всередині".
24. Важенько - перефразуємо як "дуже важко". Вищий ступінь - "важче", найвищий ступінь - "найважче".
25. Зверху - перефразуємо як "згори". Вищий ступінь - "вище", найвищий ступінь - "найвище".
26. Ззовні - перефразуємо як "ззовні". Вищий ступінь - "ззовні", найвищий ступінь - "найззовні".
27. Тепленько - перефразуємо як "дуже тепло". Вищий ступінь - "тепліше", найвищий ступінь - "найтепліше".
28. Нечутно - перефразуємо як "не помітно". Вищий ступінь - "менш помітно", найвищий ступінь - "найменш помітно".
29. Широко - перефразуємо як "широко". Вищий ступінь - "ширше", найвищий ступінь - "найширше".
30. Учора - перефразуємо як "вчора". Вищий ступінь - "вчора", найвищий ступінь - "найвчора".
31. Колишньо - перефразуємо як "колись". Вищий ступінь - "більше колишньо", найвищий ступінь - "найбільше колишньо".
32. Готовий - перефразуємо як "підготовлений". Вищий ступінь - "готовіший", найвищий ступінь - "найготовіший".
33. За вашими словами - перефразуємо як "за вашою формулюванням". Вищий ступінь - "більше за вашими словами", найвищий ступінь - "найбільше за вашими словами".
34. Пошепки - перефразуємо як "на вухах". Вищий ступінь - "потихше", найвищий ступінь - "найпотихше".
Сподіваюся, що мої відповіді були зрозумілі та допомогли вам зрозуміти, як утворити вищий і найвищий ступені порівняння для наведених прислівників. Якщо у вас є ще які-небудь питання, будь ласка, не соромтеся запитати. Я завжди готовий допомогти вам.
З повагою,
Учитель
Ваше завдання полягає в пошуку якісно-означальних прислівників серед наведених слів і утворенні вищого і найвищого ступенів порівняння для цих слів. Давайте розглянемо кожне слово окремо і обгрунтуємо його пошагово:
1. Зрозуміло - перефразуємо як "безперечно". Вищий ступінь - "більш зрозуміло", найвищий ступінь - "найбільш зрозуміло".
2. Поступово - перефразуємо як "поетапно". Вищий ступінь - "більш поступово", найвищий ступінь - "найбільш поступово".
3. Вузенько - перефразуємо як "дуже вузько". Вищий ступінь - "більш вузько", найвищий ступінь - "найвузьше".
4. Досі - перефразуємо як "досі". Вищого і найвищого ступенів порівняння не існує, оскільки це слово не має порівняння.
5. Поганенько - перефразуємо як "трохи погано". Вищий ступінь - "гірше", найвищий ступінь - "найгірше".
6. Голосно - перефразуємо як "дуже голосно". Вищий ступінь - "голосніше", найвищий ступінь - "найголосніше".
7. Обурено - перефразуємо як "дуже обурено". Вищий ступінь - "обуреніше", найвищий ступінь - "найобуреніше".
8. Глибоко - перефразуємо як "дуже глибоко". Вищий ступінь - "глибше", найвищий ступінь - "найглибше".
9. Довго - перефразуємо як "тривалий час". Вищий ступінь - "довший", найвищий ступінь - "найдовший".
10. Суттєво - перефразуємо як "істотно". Вищий ступінь - "більш суттєво", найвищий ступінь - "найбільш суттєво".
11. Низенько - перефразуємо як "досить низько". Вищий ступінь - "нижче", найвищий ступінь - "найнижче".
12. Трошки - перефразуємо як "трохи". Вищого і найвищого ступенів порівняння не існує, оскільки це слово не має порівняння.
13. Насамперед - перефразуємо як "в першу чергу". Вищий ступінь - "більше насамперед", найвищий ступінь - "найбільше насамперед".
14. Трохи - перефразуємо як "мало". Вищий ступінь - "більше", найвищий ступінь - "найбільше".
15. Одразу - перефразуємо як "відразу". Вищий ступінь - "швидше", найвищий ступінь - "найшвидше".
16. Знизу - перефразуємо як "знизу". Вищий ступінь - "нижче", найвищий ступінь - "найнижче".
17. Захоплююче - перефразуємо як "дуже захоплююче". Вищий ступінь - "захоплюючіше", найвищий ступінь - "найзахоплюючіше".
18. Нині - перефразуємо як "зараз". Вищий ступінь - "більше нині", найвищий ступінь - "найбільше нині".
19. Ближче - перефразуємо як "ближче". Вищий ступінь - "ближче", найвищий ступінь - "найближче".
20. Завжди - перефразуємо як "завжди". Вищий ступінь - "завжди", найвищий ступінь - "найзавжди".
21. Всюди - перефразуємо як "всюди". Вищий ступінь - "всюди", найвищий ступінь - "найвсюди".
22. Добренько - перефразуємо як "дуже добре". Вищий ступінь - "краще", найвищий ступінь - "найкраще".
23. Всередині - перефразуємо як "у середині". Вищий ступінь - "більше всередині", найвищий ступінь - "найбільше всередині".
24. Важенько - перефразуємо як "дуже важко". Вищий ступінь - "важче", найвищий ступінь - "найважче".
25. Зверху - перефразуємо як "згори". Вищий ступінь - "вище", найвищий ступінь - "найвище".
26. Ззовні - перефразуємо як "ззовні". Вищий ступінь - "ззовні", найвищий ступінь - "найззовні".
27. Тепленько - перефразуємо як "дуже тепло". Вищий ступінь - "тепліше", найвищий ступінь - "найтепліше".
28. Нечутно - перефразуємо як "не помітно". Вищий ступінь - "менш помітно", найвищий ступінь - "найменш помітно".
29. Широко - перефразуємо як "широко". Вищий ступінь - "ширше", найвищий ступінь - "найширше".
30. Учора - перефразуємо як "вчора". Вищий ступінь - "вчора", найвищий ступінь - "найвчора".
31. Колишньо - перефразуємо як "колись". Вищий ступінь - "більше колишньо", найвищий ступінь - "найбільше колишньо".
32. Готовий - перефразуємо як "підготовлений". Вищий ступінь - "готовіший", найвищий ступінь - "найготовіший".
33. За вашими словами - перефразуємо як "за вашою формулюванням". Вищий ступінь - "більше за вашими словами", найвищий ступінь - "найбільше за вашими словами".
34. Пошепки - перефразуємо як "на вухах". Вищий ступінь - "потихше", найвищий ступінь - "найпотихше".
Сподіваюся, що мої відповіді були зрозумілі та допомогли вам зрозуміти, як утворити вищий і найвищий ступені порівняння для наведених прислівників. Якщо у вас є ще які-небудь питання, будь ласка, не соромтеся запитати. Я завжди готовий допомогти вам.
З повагою,
Учитель
Знаешь ответ?