v. Замініть дані словосполучення на еквівалентні фразеологічні вирази. з нетерпінням чекати — з мордою у турнірі

v. Замініть дані словосполучення на еквівалентні фразеологічні вирази. з нетерпінням чекати — з мордою у турнірі — кнопкодавити печінку — випустити з голови - вважно закарбувати
Letuchiy_Fotograf

Letuchiy_Fotograf

Задача: Замініть дані словосполучення на еквівалентні фразеологічні вирази.

1. "в нетерпінні чекати" — "недождаться"
2. "з мордою у турнірі" — "морда на порядок"
3. "кнопкодавити печінку" — "давити на печені"
4. "випустити з голови" — "вигнати з голови"
5. "вважно закарбувати" — "уважно запам"ятати"

Пояснення:

1. Вираз "недождаться" означає почувати максимальне нетерпіння і очікування чогось з нетерпінням.
2. Вираз "морда на порядок" вказує на дуже серйозну і важливу ситуацію, коли людах знаходяться в стані тривожності або викликають враження суворої і жорсткої поведінки.
3. В словосполученні "давити на печені" передається ідея стану, коли щось подразнює або роздратовує, і викликає дискомфорт або неприємні відчуття у людини.
4. Вираз "вигнати з голови" використовується для зазначення дії, яку потрібно забути або припинити думати про щось.
5. "Уважно запам"ятати" означає ставити особливу увагу на пам"ятання чогось або когось, зробити це якнайкращим чином.

Надіюсь, що цей пояснювальний варіант допоможе вам зрозуміти заміну даного словосполучення на фразеологічний вираз. Якщо у вас є ще питання, не соромтеся запитати!
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello