Утворіть речення з фразеологізмами, які означають "дуже мало".
Lisichka123_770
Одним з фразеологізмів, що означає "дуже мало", є вислів "крапля в морі". Цей фразеологізм використовується для позначення ситуації, коли кількість чого-небудь надзвичайно невелика в порівнянні з усім іншим. Наприклад, якщо ми говоримо про кількість валютного резерву країни, а він становить всього лише кілька доларів, то можна сказати, що це - "крапля в морі". Через цей фразеологізм ми почуваємо, що це дуже мало грошей в порівнянні з величиною моря.
Ще одним фразеологізмом для позначення "дуже мало" є вислів "волосок на тілі". Цей фразеологізм використовується для опису чого-небудь надзвичайно невеликого, якщо порівнювати з чимось певним. Наприклад, якщо у нас є велике дерево, а поруч з ним росте молода пагоня, то можна сказати, що у порівнянні з цим великим деревом, пагоня - "волосок на тілі". Це означає, що пагоня дуже мала і не значна в порівнянні з величиною дерева.
Останнім фразеологізмом для позначення "дуже мало" є вислів "щось відкушує воду". Цей фразеологізм використовується для опису ситуації, коли чогось надзвичайно мало, звичайно це ситуація, коли ми дізнаємося про кількість харчів або наслідків, що залишилися. Наприклад, якщо жінка готує великий торт, а в результаті в ньому залишилася лише одна маленька крихтинка, то можна сказати, що цей торт "відкушує воду". Це означає, що залишилося дуже мало торта, і його можна одразу з"їсти. Коли ми вживаємо цей вислів у розмовці, ми передаємо ідею, що щось лише трішки лишилося.
Отже, ви ознайомилися з трьома українськими фразеологізмами, які можна використовувати для виразу "дуже мало". Ці вислови - "крапля в морі", "волосок на тілі" і "щось відкушує воду". Використовуючи їх у своїй мові, ви зможете кольорово й ефектно передати ідею надзвичайно малої кількості чогось. Не забувайте, що вислови набувають свого особливого значення в контексті, тому дотримуйтесь правил їх використання. Наш рідко вживає ці вислови, але це важлива частина нашої мови.
Ще одним фразеологізмом для позначення "дуже мало" є вислів "волосок на тілі". Цей фразеологізм використовується для опису чого-небудь надзвичайно невеликого, якщо порівнювати з чимось певним. Наприклад, якщо у нас є велике дерево, а поруч з ним росте молода пагоня, то можна сказати, що у порівнянні з цим великим деревом, пагоня - "волосок на тілі". Це означає, що пагоня дуже мала і не значна в порівнянні з величиною дерева.
Останнім фразеологізмом для позначення "дуже мало" є вислів "щось відкушує воду". Цей фразеологізм використовується для опису ситуації, коли чогось надзвичайно мало, звичайно це ситуація, коли ми дізнаємося про кількість харчів або наслідків, що залишилися. Наприклад, якщо жінка готує великий торт, а в результаті в ньому залишилася лише одна маленька крихтинка, то можна сказати, що цей торт "відкушує воду". Це означає, що залишилося дуже мало торта, і його можна одразу з"їсти. Коли ми вживаємо цей вислів у розмовці, ми передаємо ідею, що щось лише трішки лишилося.
Отже, ви ознайомилися з трьома українськими фразеологізмами, які можна використовувати для виразу "дуже мало". Ці вислови - "крапля в морі", "волосок на тілі" і "щось відкушує воду". Використовуючи їх у своїй мові, ви зможете кольорово й ефектно передати ідею надзвичайно малої кількості чогось. Не забувайте, що вислови набувають свого особливого значення в контексті, тому дотримуйтесь правил їх використання. Наш рідко вживає ці вислови, але це важлива частина нашої мови.
Знаешь ответ?