Rearrange the words to form collocations.
a) Nomadic experience
b) Integral part
c) Typical family
d) Lasting impression
e) Heirloom feature
f) First-hand contrast
a) Nomadic experience
b) Integral part
c) Typical family
d) Lasting impression
e) Heirloom feature
f) First-hand contrast
Александра_6197
a) Nomadic experience: Опыт кочевого уклада жизни. Кочевой опыт связан с перемещением и постоянными изменениями мест проживания. Кочевые народы, такие как цыгане или кочевники, имеют богатый опыт передвижений и адаптации к различным условиям.
b) Integral part: Неделимая часть. Выражение "integral part" подразумевает, что данная часть является неотъемлемой и необходимой для образования целого. Например, можно сказать, что знание математики является неделимой частью успешного образования.
c) Typical family: Типичная семья. Выражение "typical family" описывает общие характеристики или черты, присущие большинству семей. Например, типичная семья может состоять из родителей и детей, проживающих вместе и занимающихся обычными семейными делами.
d) Lasting impression: Длительное впечатление. Выражение "lasting impression" означает, что впечатление, полученное от чего-то или кого-то, продолжает существовать и оказывать влияние на человека в течение продолжительного времени. Например, путешествие в другую страну может оставить длительное впечатление на путешественника.
e) Heirloom feature: Драгоценная черта. "Heirloom feature" описывает особое качество или характеристику, которая является драгоценным наследием и передается из поколения в поколение. Например, семейное кольцо или антикварный предмет может быть драгоценной чертой семейного наследия.
f) First-hand contrast: Личное противопоставление. "First-hand contrast" описывает сравнение или контраст, основанный на личном опыте или прямом знании. Например, человек может сравнивать два города, основываясь на собственном опыте посещения этих мест и выявлять различия между ними.
b) Integral part: Неделимая часть. Выражение "integral part" подразумевает, что данная часть является неотъемлемой и необходимой для образования целого. Например, можно сказать, что знание математики является неделимой частью успешного образования.
c) Typical family: Типичная семья. Выражение "typical family" описывает общие характеристики или черты, присущие большинству семей. Например, типичная семья может состоять из родителей и детей, проживающих вместе и занимающихся обычными семейными делами.
d) Lasting impression: Длительное впечатление. Выражение "lasting impression" означает, что впечатление, полученное от чего-то или кого-то, продолжает существовать и оказывать влияние на человека в течение продолжительного времени. Например, путешествие в другую страну может оставить длительное впечатление на путешественника.
e) Heirloom feature: Драгоценная черта. "Heirloom feature" описывает особое качество или характеристику, которая является драгоценным наследием и передается из поколения в поколение. Например, семейное кольцо или антикварный предмет может быть драгоценной чертой семейного наследия.
f) First-hand contrast: Личное противопоставление. "First-hand contrast" описывает сравнение или контраст, основанный на личном опыте или прямом знании. Например, человек может сравнивать два города, основываясь на собственном опыте посещения этих мест и выявлять различия между ними.
Знаешь ответ?