Прочитайте речення і виконайте до нього завдання: пунктуаційну помилку при відокремленому означення допущено у реченні.
1. Міські власті дісталася звістка про блаженну монахиню, яка кудись стягує хворих безхатченків, і сотні бідняків помирало на вулицях Калькутті.
2. Бідняки розташувалися в порожньому храмі, який муніципалитет виділив їй на честь богині Калі, у велетенському приміщенні, де колись тримали жертовних тварини.
3. Там з"явився "Дім для тих, які помирають", де приреченого на смерть оточували любов"ю й турботою, щоб він міг достойно завершити свої дні.
4. Люди, зворушені любов"ю, були там.
1. Міські власті дісталася звістка про блаженну монахиню, яка кудись стягує хворих безхатченків, і сотні бідняків помирало на вулицях Калькутті.
2. Бідняки розташувалися в порожньому храмі, який муніципалитет виділив їй на честь богині Калі, у велетенському приміщенні, де колись тримали жертовних тварини.
3. Там з"явився "Дім для тих, які помирають", де приреченого на смерть оточували любов"ю й турботою, щоб він міг достойно завершити свої дні.
4. Люди, зворушені любов"ю, були там.
Saveliy
1. Міські власті дісталася звістка про блаженну монахиню, яка кудись стягує хворих безхатченків, і сотні бідняків помирало на вулицях Калькутті.
Пунктуаційна помилка: зайвий "і" в реченні.
Перефразований варіант: Міські власті дісталася звістка про блаженну монахиню, яка кудись стягує хворих безхатченків. Сотні бідняків помирало на вулицях Калькутті.
Пояснення: Зайвий "і" вводить додаткову фразу в речення, що порушує його структуру і змінює його зміст. У перефразованому варіанті речення, зайвий "і" було вилучено, щоб забезпечити логічну послідовність між підрядними реченнями.
2. Бідняки розташувалися в порожньому храмі, який муніципалитет виділив їй на честь богині Калі, у велетенському приміщенні, де колись тримали жертовних тварини.
Пунктуаційна помилка: відсутня comma перед підрядним залежним реченням.
Перефразований варіант: Бідняки розташувалися в порожньому храмі, який муніципалитет виділив їй на честь богині Калі, у велетенському приміщенні, де колись тримали жертовних тварини.
Пояснення: Перед підрядним залежним реченням "де колись тримали жертовних тварини" необхідно поставити кому, оскільки воно є вставним елементом, що додає інформацію до попереднього речення.
3. Там з"явився "Дім для тих, які помирають", де приреченого на смерть оточували любов"ю й турботою, щоб він міг достойно завершити свої дні.
Пунктуаційна помилка: відсутня кома після вставного слова "Там".
Перефразований варіант: Там з"явився "Дім для тих, які помирають", де приреченого на смерть оточували любов"ю й турботою, щоб він міг достойно завершити свої дні.
Пояснення: Вставне слово "Там" вводить новий розділ у тек¬сті та повинне бути відокремлене комами.
4. Люди, зворушені любов"ю й турботою...
Пунктуаційна помилка: відсутній тире між суб"єктом і присудком.
Перефразований варіант: Люди, зворушені любов"ю й турботою...
Пояснення: Після суб"єкта "Люди" потрібне тире, яке вдзначає відокремлення суб"єкта від присудка. Таке розділення допомагає зрозуміти структуру речення.
Пунктуаційна помилка: зайвий "і" в реченні.
Перефразований варіант: Міські власті дісталася звістка про блаженну монахиню, яка кудись стягує хворих безхатченків. Сотні бідняків помирало на вулицях Калькутті.
Пояснення: Зайвий "і" вводить додаткову фразу в речення, що порушує його структуру і змінює його зміст. У перефразованому варіанті речення, зайвий "і" було вилучено, щоб забезпечити логічну послідовність між підрядними реченнями.
2. Бідняки розташувалися в порожньому храмі, який муніципалитет виділив їй на честь богині Калі, у велетенському приміщенні, де колись тримали жертовних тварини.
Пунктуаційна помилка: відсутня comma перед підрядним залежним реченням.
Перефразований варіант: Бідняки розташувалися в порожньому храмі, який муніципалитет виділив їй на честь богині Калі, у велетенському приміщенні, де колись тримали жертовних тварини.
Пояснення: Перед підрядним залежним реченням "де колись тримали жертовних тварини" необхідно поставити кому, оскільки воно є вставним елементом, що додає інформацію до попереднього речення.
3. Там з"явився "Дім для тих, які помирають", де приреченого на смерть оточували любов"ю й турботою, щоб він міг достойно завершити свої дні.
Пунктуаційна помилка: відсутня кома після вставного слова "Там".
Перефразований варіант: Там з"явився "Дім для тих, які помирають", де приреченого на смерть оточували любов"ю й турботою, щоб він міг достойно завершити свої дні.
Пояснення: Вставне слово "Там" вводить новий розділ у тек¬сті та повинне бути відокремлене комами.
4. Люди, зворушені любов"ю й турботою...
Пунктуаційна помилка: відсутній тире між суб"єктом і присудком.
Перефразований варіант: Люди, зворушені любов"ю й турботою...
Пояснення: Після суб"єкта "Люди" потрібне тире, яке вдзначає відокремлення суб"єкта від присудка. Таке розділення допомагає зрозуміти структуру речення.
Знаешь ответ?