Как перефразируется "резьба по дереву" с русского на белорусский язык?
Puteshestvennik
Перефразируя выражение "резьба по дереву" на белорусский язык, можно использовать следующий вариант: "вырэзкаванне па дрэве".
Разберемся подробнее в обосновании этого перевода. Выражение "резьба по дереву" описывает технику изготовления узоров и фигур на деревянных поверхностях путем удаления лишнего материала с использованием резных инструментов, таких как ножи, долота и режущие инструменты.
В белорусском языке, чтобы передать смысл "резьба", часто используют слово "вырэзка", которое обозначает процесс удаления лишнего материала и создание определенного изображения или узора.
Слово "па" в данной фразе означает "на" или "по", относясь к работе над конкретным материалом, в данном случае - "дрэва" (древесина).
Итак, сочетание "вырэзкаванне па дрэве" передает суть процесса резьбы по дереву на белорусском языке. Надеюсь, это понятно и поможет вам лучше понять значение данного выражения. Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, обратитесь!
Разберемся подробнее в обосновании этого перевода. Выражение "резьба по дереву" описывает технику изготовления узоров и фигур на деревянных поверхностях путем удаления лишнего материала с использованием резных инструментов, таких как ножи, долота и режущие инструменты.
В белорусском языке, чтобы передать смысл "резьба", часто используют слово "вырэзка", которое обозначает процесс удаления лишнего материала и создание определенного изображения или узора.
Слово "па" в данной фразе означает "на" или "по", относясь к работе над конкретным материалом, в данном случае - "дрэва" (древесина).
Итак, сочетание "вырэзкаванне па дрэве" передает суть процесса резьбы по дереву на белорусском языке. Надеюсь, это понятно и поможет вам лучше понять значение данного выражения. Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, обратитесь!
Знаешь ответ?