Будь ласка, перевірте вимову пісень «Там, де ми є» (гурт «Антитіла») та «Чомусь так гірко плакала вона» (О. Пономарьов). Позначте слова, які виконавці неправильно вимовляють, та затранскрибуйте їх.
Marina
Конечно, давайте начнем с песни «Там, де ми є» группы «Антитіла». Вот текст песни с некоторыми комментариями о возможных ошибках в произношении:
Там, де ми є, там нам добре. (Возможная ошибка: нам может звучать как ням)
Там, де ми є, все просте. (Возможная ошибка: все может звучать как вость)
Там, де ми є, нам так добре! (Возможная ошибка: нам может звучать как ням)
І кожного дня а мене з тобою (Возможная ошибка: мене может звучать как мені)
Там, де ми є, там нам добре.
Там, де ми є, всім пофіг! (Возможная ошибка: всім может звучать как всям)
Теперь перейдем к песне «Чомусь так гірко плакала вона» О. Пономарьова. Вот текст песни и комментарии о возможных ошибках в произношении:
Чомусь так гірко плакала вона (Возможная ошибка: гірко может звучать как горко)
І так боляче любила (Возможная ошибка: боляче может звучать как балоче)
Вона якщо полюбила (Возможная ошибка: якщо может звучать как якшо)
То довго, то тривало (Возможная ошибка: тривало может звучать как тридало)
Вона тихо послід розчиняла (Возможная ошибка: послід может звучать как посліт)
Кутом погляд вона на мене кинула (Возможная ошибка: кутом может звучать как катом)
І холодно приказка заговорила (Возможная ошибка: заговорила может звучать как загаравила)
Я надеюсь, что эта информация будет полезной и поможет вам перевести и произнести эти песни правильно. Если у вас есть еще вопросы, пожалуйста, спрашивайте!
Там, де ми є, там нам добре. (Возможная ошибка: нам может звучать как ням)
Там, де ми є, все просте. (Возможная ошибка: все может звучать как вость)
Там, де ми є, нам так добре! (Возможная ошибка: нам может звучать как ням)
І кожного дня а мене з тобою (Возможная ошибка: мене может звучать как мені)
Там, де ми є, там нам добре.
Там, де ми є, всім пофіг! (Возможная ошибка: всім может звучать как всям)
Теперь перейдем к песне «Чомусь так гірко плакала вона» О. Пономарьова. Вот текст песни и комментарии о возможных ошибках в произношении:
Чомусь так гірко плакала вона (Возможная ошибка: гірко может звучать как горко)
І так боляче любила (Возможная ошибка: боляче может звучать как балоче)
Вона якщо полюбила (Возможная ошибка: якщо может звучать как якшо)
То довго, то тривало (Возможная ошибка: тривало может звучать как тридало)
Вона тихо послід розчиняла (Возможная ошибка: послід может звучать как посліт)
Кутом погляд вона на мене кинула (Возможная ошибка: кутом может звучать как катом)
І холодно приказка заговорила (Возможная ошибка: заговорила может звучать как загаравила)
Я надеюсь, что эта информация будет полезной и поможет вам перевести и произнести эти песни правильно. Если у вас есть еще вопросы, пожалуйста, спрашивайте!
Знаешь ответ?