69. Найдите в тексте региональные слова, термины и определите их значение. Подберите к ним аналогичные, более общеупотребительные слова. 1) Брат вез на тракторе за лесом. 2) В лесу Даша испугалась козлыка. 3) Старый кот тайно подскальзывается к молокотёсу. 4) Иногда для создания картин используют акварель или пастель. 5) Гаврик поставил на корму невод для рыбы, сильно толкнул лодку, разбежался, прыгнул в нее и сел грести рядом с дедушкой. Пожалуйста, запишите два предложения с заменой слов на современные. По вашему мнению, что при этом изменилось? Есть ли у вас еще какие-либо вопросы?
Magicheskiy_Kot_7118
Добро пожаловать в урок, где мы будем исследовать текст на наличие региональных слов и терминов, а также определить их значения и найти аналогичные, более общеупотребительные слова.
1) В тексте встречается слово "трактор". Это региональное слово, которое относится к сельской местности и обозначает сельскохозяйственную технику, используемую для работы на полях. Аналогичным, более общеупотребительным словом может быть "тракторная машина".
2) Термин "козлык" используется в тексте. Это региональное слово, которое означает молодого козла. Более общеупотребительным словом может быть "козленок".
3) В третьем предложении встречается региональное слово "молокотёс". Оно обозначает место, где молоко сдаётся для последующей продажи. Аналогичным, более общеупотребительным словом может быть "молочная пункт приема".
4) В тексте упомянуты слова "акварель" и "пастель". Это региональные слова, которые обозначают виды живописных материалов, используемых для создания картин. Более общеупотребительными словами могут быть "водяные краски" и "мягкая пастель".
5) В последнем предложении упомянуто региональное слово "невод", которое означает рыболовное снаряжение. Более общеупотребительным словом может быть "рыболовная сеть".
Вот предложения с заменой слов на современные:
1) Брат вез сельскохозяйственную машину за лесом.
2) В лесу Даша испугалась козленка.
3) Старый кот тайно подскальзывается к молочной пункту приема.
4) Иногда для создания картин используют водяные краски или мягкую пастель.
5) Гаврик поставил на корму рыболовную сеть для рыбы, сильно толкнул лодку, разбежался, прыгнул в нее и сел грести рядом с дедушкой.
При замене слов значимость текста сохраняется, однако меняется уровень региональности и общеупотребительности. Заменой региональных слов на более общие мы делаем текст понятным широкой аудитории, независимо от их места жительства или соприкосновения с региональной лексикой.
Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать их!
1) В тексте встречается слово "трактор". Это региональное слово, которое относится к сельской местности и обозначает сельскохозяйственную технику, используемую для работы на полях. Аналогичным, более общеупотребительным словом может быть "тракторная машина".
2) Термин "козлык" используется в тексте. Это региональное слово, которое означает молодого козла. Более общеупотребительным словом может быть "козленок".
3) В третьем предложении встречается региональное слово "молокотёс". Оно обозначает место, где молоко сдаётся для последующей продажи. Аналогичным, более общеупотребительным словом может быть "молочная пункт приема".
4) В тексте упомянуты слова "акварель" и "пастель". Это региональные слова, которые обозначают виды живописных материалов, используемых для создания картин. Более общеупотребительными словами могут быть "водяные краски" и "мягкая пастель".
5) В последнем предложении упомянуто региональное слово "невод", которое означает рыболовное снаряжение. Более общеупотребительным словом может быть "рыболовная сеть".
Вот предложения с заменой слов на современные:
1) Брат вез сельскохозяйственную машину за лесом.
2) В лесу Даша испугалась козленка.
3) Старый кот тайно подскальзывается к молочной пункту приема.
4) Иногда для создания картин используют водяные краски или мягкую пастель.
5) Гаврик поставил на корму рыболовную сеть для рыбы, сильно толкнул лодку, разбежался, прыгнул в нее и сел грести рядом с дедушкой.
При замене слов значимость текста сохраняется, однако меняется уровень региональности и общеупотребительности. Заменой региональных слов на более общие мы делаем текст понятным широкой аудитории, независимо от их места жительства или соприкосновения с региональной лексикой.
Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать их!
Знаешь ответ?