25. Измените предложно-падежные сочетания. 1. При приезде на место отбывания наказания. 2. Со ссылкой на статью 145 УК РСФСР. 3. За совершенное преступление. 4. Задержан подозреваемым в кражах. 5. В соответствии с статьей 182 УПК РСФСР. 6. В отношении проникновения в квартиру.
Сверкающий_Джинн
1. При прибытии на место отбывания наказания.
При изменении данного предложно-падежного сочетания мы заменили форму "приезде" на "прибытии". "Прибытие" более точно передает смысл действия, поскольку в данном случае речь идет о достижении места назначения.
2. Ссылка на статью 145 УК РСФСР.
Здесь не требуется изменять предложно-падежное сочетание, так как оно уже соответствует правилам русского языка. Форма "со ссылкой" правильно передает информацию о том, что имеется ссылка на статью 145 УК РСФСР.
3. За совершенное преступление.
Также не требуется изменять предложно-падежное сочетание, оно уже соответствует требованиям. Форма "за совершенное" является правильной и передает смысл, что речь идет о преступлении, совершенном кем-то.
4. Задержан подозреваемым в кражах.
В данном случае мы заменили форму "подозреваемым" на "подозреваемом". Такая форма соответствует падежу предлога "в" и передает информацию о том, что данное лицо подозревается в совершении краж.
5. В соответствии со статьей 182 УПК РСФСР.
Здесь также нет необходимости изменять предложно-падежное сочетание, оно уже правильно сформулировано и передает информацию о соответствии с определенной статьей УПК РСФСР.
6. В отношении проникновения в квартиру.
В данном случае мы не изменили предложно-падежное сочетание, оно уже верно составлено. Фраза "в отношении проникновения" передает смысл рассмотрения, связанного с проникновением в квартиру.
При изменении данного предложно-падежного сочетания мы заменили форму "приезде" на "прибытии". "Прибытие" более точно передает смысл действия, поскольку в данном случае речь идет о достижении места назначения.
2. Ссылка на статью 145 УК РСФСР.
Здесь не требуется изменять предложно-падежное сочетание, так как оно уже соответствует правилам русского языка. Форма "со ссылкой" правильно передает информацию о том, что имеется ссылка на статью 145 УК РСФСР.
3. За совершенное преступление.
Также не требуется изменять предложно-падежное сочетание, оно уже соответствует требованиям. Форма "за совершенное" является правильной и передает смысл, что речь идет о преступлении, совершенном кем-то.
4. Задержан подозреваемым в кражах.
В данном случае мы заменили форму "подозреваемым" на "подозреваемом". Такая форма соответствует падежу предлога "в" и передает информацию о том, что данное лицо подозревается в совершении краж.
5. В соответствии со статьей 182 УПК РСФСР.
Здесь также нет необходимости изменять предложно-падежное сочетание, оно уже правильно сформулировано и передает информацию о соответствии с определенной статьей УПК РСФСР.
6. В отношении проникновения в квартиру.
В данном случае мы не изменили предложно-падежное сочетание, оно уже верно составлено. Фраза "в отношении проникновения" передает смысл рассмотрения, связанного с проникновением в квартиру.
Знаешь ответ?