1) Значит, жить _ это умирать от любви.
2) Как добрая примета _ это падающая звезда.
3) Мягкий, пушистый, светящийся _ такой снег.
4) Точно камень _ земля после засухи.
5) Самый сложный и самый нужный музыкальный инструмент _ это душа настоящего человека.
6) Большое счастье _ достичь совершенства в своей работе.
7) Познать самого себя _ самое трудное, давать советы другим _ самое лёгкое.
8) Будто искусно вырезанная _ зелень у берёзы.
9) Потому она и капризна _ мода, как женщина.
10) Мешают _ обиды.
2) Как добрая примета _ это падающая звезда.
3) Мягкий, пушистый, светящийся _ такой снег.
4) Точно камень _ земля после засухи.
5) Самый сложный и самый нужный музыкальный инструмент _ это душа настоящего человека.
6) Большое счастье _ достичь совершенства в своей работе.
7) Познать самого себя _ самое трудное, давать советы другим _ самое лёгкое.
8) Будто искусно вырезанная _ зелень у берёзы.
9) Потому она и капризна _ мода, как женщина.
10) Мешают _ обиды.
Роза
1) Значит, жить - это умирать от любви. Здесь автор использует переносное выражение для передачи смысла "жизнь полна страсти и эмоций, включая любовь". Жизнь не может пройти без любви, и эта фраза показывает, что любовь является неотъемлемой частью жизни каждого человека.
2) Как добрая примета - это падающая звезда. Здесь мы имеем метафорическое сравнение доброй приметы с падающей звездой. Падающая звезда считается символом удачи и исполнения желаний. Таким образом, автор говорит, что увидеть падающую звезду - хороший знак, что желание может сбыться.
3) Мягкий, пушистый, светящийся - такой снег. Здесь приводится перечисление прилагательных, чтобы описать снег. Автор использует эти прилагательные для передачи ощущения легкости, нежности и яркости снега.
4) Точно камень - земля после засухи. В данном случае, автор проводит аналогию между засушливой почвой и камнем, чтобы показать, что земля становится такой же твердой и бесплодной, как камень, в результате отсутствия влаги.
5) Самый сложный и самый нужный музыкальный инструмент - это душа настоящего человека. Здесь используется переносное выражение для описания роли души в жизни человека. Автор говорит, что душа настоящего человека является не только сложным, но и необходимым элементом для создания гармонии и прекрасных мелодий в жизни.
6) Большое счастье - достичь совершенства в своей работе. В данном случае, автор говорит о том, что достижение совершенства в своей работе приносит огромное счастье. Человек испытывает глубокое удовлетворение от достижения высоких результатов в том, что он делает.
7) Познать самого себя - самое трудное, давать советы другим - самое лёгкое. Автор здесь отмечает, что самопознание и понимание своих сильных и слабых сторон являются сложными задачами. В то же время, давать советы другим людям кажется проще, чем разбираться в собственных мыслях и чувствах.
8) Будто искусно вырезанная - зелень у берёзы. Здесь предмет сравнения – зелень у березы. Автор описывает зелень как искусно вырезанную, чтобы передать свою красоту и изысканность.
9) Потому она и капризна - мода, как женщина. Автор здесь проводит аналогию между мудой и модой, отмечая, что мода, подобно женщине, может быть капризной и изменчивой. Мода постоянно меняется, и ее "настоения" и требования могут быть трудными для понимания.
10) Мешают - обиды. Здесь автор отмечает, что обиды могут стать препятствием и помехой на пути к достижению успеха или гармонии. Обиды заставляют нас останавливаться и думать о негативных эмоциях, что мешает нам продвигаться вперед.
2) Как добрая примета - это падающая звезда. Здесь мы имеем метафорическое сравнение доброй приметы с падающей звездой. Падающая звезда считается символом удачи и исполнения желаний. Таким образом, автор говорит, что увидеть падающую звезду - хороший знак, что желание может сбыться.
3) Мягкий, пушистый, светящийся - такой снег. Здесь приводится перечисление прилагательных, чтобы описать снег. Автор использует эти прилагательные для передачи ощущения легкости, нежности и яркости снега.
4) Точно камень - земля после засухи. В данном случае, автор проводит аналогию между засушливой почвой и камнем, чтобы показать, что земля становится такой же твердой и бесплодной, как камень, в результате отсутствия влаги.
5) Самый сложный и самый нужный музыкальный инструмент - это душа настоящего человека. Здесь используется переносное выражение для описания роли души в жизни человека. Автор говорит, что душа настоящего человека является не только сложным, но и необходимым элементом для создания гармонии и прекрасных мелодий в жизни.
6) Большое счастье - достичь совершенства в своей работе. В данном случае, автор говорит о том, что достижение совершенства в своей работе приносит огромное счастье. Человек испытывает глубокое удовлетворение от достижения высоких результатов в том, что он делает.
7) Познать самого себя - самое трудное, давать советы другим - самое лёгкое. Автор здесь отмечает, что самопознание и понимание своих сильных и слабых сторон являются сложными задачами. В то же время, давать советы другим людям кажется проще, чем разбираться в собственных мыслях и чувствах.
8) Будто искусно вырезанная - зелень у берёзы. Здесь предмет сравнения – зелень у березы. Автор описывает зелень как искусно вырезанную, чтобы передать свою красоту и изысканность.
9) Потому она и капризна - мода, как женщина. Автор здесь проводит аналогию между мудой и модой, отмечая, что мода, подобно женщине, может быть капризной и изменчивой. Мода постоянно меняется, и ее "настоения" и требования могут быть трудными для понимания.
10) Мешают - обиды. Здесь автор отмечает, что обиды могут стать препятствием и помехой на пути к достижению успеха или гармонии. Обиды заставляют нас останавливаться и думать о негативных эмоциях, что мешает нам продвигаться вперед.
Знаешь ответ?