1) Я давно намеревался приехать к тебе, но стеснялся тебя беспокоить. (К. Станюкович) 2) Дед стар, однако остается

1) Я давно намеревался приехать к тебе, но стеснялся тебя беспокоить. (К. Станюкович)
2) Дед стар, однако остается на должности сторожа. (С. Крутилин)
3) Человек способен изменить свою жизнь.
4) Отдыхающие приступили к выполнению утренней гимнастики.
Илья

Илья

Задача 1:
Выражение "Я давно намеревался приехать к тебе, но стеснялся тебя беспокоить" относится к модели Пирсона, которая объясняет, как часто мы принимаем решения на основе различных факторов. Если мы переведем это выражение на более простой язык, то оно означает, что автор хотел приехать к кому-то, но не решался сделать это из-за стеснения.

Задача 2:
В данном случае выражение "Дед стар, однако остается на должности сторожа" отражает мысль, что несмотря на возраст деда, он все еще работает сторожем. Это показывает его высокую работоспособность и преданность своей работе.

Задача 3:
В данном высказывании "Человек способен изменить свою жизнь" содержится важное утверждение о силе воли и возможностях человека изменять свое текущее положение в жизни. Это означает, что с помощью наших действий и решений мы можем изменить свою жизнь в лучшую сторону.

Задача 4:
Фраза "Отдыхающие приступили к выполнению утренней гимнастики" описывает ситуацию, когда люди, находящиеся в отдыхе, начинают выполнять упражнения по утренней гимнастике. Это указывает на их стремление поддерживать здоровый образ жизни и активность во время отдыха.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello