1. Upon seeing him, she immediately ceased reading and stored the letter without providing any explanation.
2. In the midst of this dense fog, she harbored a fear of being struck by something.
3. He chose to remain silent out of concern of uttering an untimely remark.
4. He experienced significant improvement following the completion of his surgery.
5. Not only was he the creator of exceptional short stories, but he also possessed remarkable skills as a playwright.
6. Upon completion of his report, he recollected that he had overlooked mentioning certain facts.
7. Upon entry to his destination,
2. In the midst of this dense fog, she harbored a fear of being struck by something.
3. He chose to remain silent out of concern of uttering an untimely remark.
4. He experienced significant improvement following the completion of his surgery.
5. Not only was he the creator of exceptional short stories, but he also possessed remarkable skills as a playwright.
6. Upon completion of his report, he recollected that he had overlooked mentioning certain facts.
7. Upon entry to his destination,
Суслик
7. При входе в комнату, он был поражен красотой ее интерьера.
Пояснение:
В данной фразе используется выражение "upon entry", что означает "при входе" или "по входе". Также, согласно контексту, говорится о том, что "he" (он) был поражен красотой интерьера комнаты.
Для данной фразы можно предложить следующее пошаговое решение:
1. Определить смысл выражения "upon entry". В данном случае, это означает "при входе".
2. Анализировать остальную часть фразы, чтобы понять, что именно произошло при входе.
3. Извлекать информацию о реакции "he" на красоту интерьера комнаты.
Таким образом, ответ на данную задачу выглядит следующим образом: "При входе в комнату, он был поражен красотой ее интерьера". Это объяснение основано на анализе смысла выражения и контекста предложения.
Пояснение:
В данной фразе используется выражение "upon entry", что означает "при входе" или "по входе". Также, согласно контексту, говорится о том, что "he" (он) был поражен красотой интерьера комнаты.
Для данной фразы можно предложить следующее пошаговое решение:
1. Определить смысл выражения "upon entry". В данном случае, это означает "при входе".
2. Анализировать остальную часть фразы, чтобы понять, что именно произошло при входе.
3. Извлекать информацию о реакции "he" на красоту интерьера комнаты.
Таким образом, ответ на данную задачу выглядит следующим образом: "При входе в комнату, он был поражен красотой ее интерьера". Это объяснение основано на анализе смысла выражения и контекста предложения.
Знаешь ответ?