1) Прочитайте примеры слов, связанных с древними общеславянскими языками, которые имеют аналоги в других славянских языках. Размышлите, к каким тематическим категориям можно отнести эти слова. Есть ли здесь новые тематические категории, которых не было в таблице в упражнении 1? Борона, бык, ива, весна, ветер, вилы, вино, внук, волосы, воля, глупый, год, голова, гора, гроза, гром, грудь, дверь, девять, десять, добрый, дождь, дышать, жать, заяц, зима, злой, зубы, изба, камень, клен, коза, конь, корова, коса, лавка, лапти, ладонь, лебедь, лето, лоб, ложка, медведь, мудрый, нога.
Петрович
Древние общеславянские языки представляют собой раннюю форму славянских языков, которая использовалась в Средние века. Изучение этих языков помогает нам лучше понять историю и культуру славянских народов. Примеры слов, связанных с древними общеславянскими языками, и их аналоги в других славянских языках, можно отнести к различным тематическим категориям.
1. Растения и природа:
- Борона: аналогичное слово в украинском языке - борона, в русском - боронакоторое означает сельскохозяйственный инструмент для обработки почвы.
- Ива: аналогичное слово в польском языке - wierzba, в чешском - vrba. Оно обозначает тип дерева, плакучую иву.
- Весна: аналогичное слово в польском языке - wiosna, в чешском - jaro. Оно означает сезон весны.
- Ветер: аналогичное слово в русском языке - ветер, но в польском - wiatr, в чешском - vítr. Это слово обозначает движение воздуха.
- Клен: аналогичное слово в польском языке - klon, в украинском - клен. Это слово обозначает вид дерева с рукояткообразными листьями.
- Лебедь: аналогичное слово в польском языке - łabędź, в чешском - labuť. Оно обозначает птицу, которая характеризуется своей красотой и грацией.
2. Животные:
- Бык: аналогичное слово в польском языке - byk, в украинском - бик. Это слово обозначает мужского представителя крупного рогатого скота.
- Заяц: аналогичное слово в украинском языке - заєць, в польском - zając. Оно обозначает вид млекопитающих.
3. Части тела:
- Голова: аналогичное слово в русском языке - голова, но в польском - głowa, в украинском - голова. Это слово обозначает верхнюю часть тела, на которой находятся глаза, уши и рот.
- Грудь: аналогичное слово в украинском языке - груди, в польском - klatka piersiowa. Оно обозначает верхнюю часть туловища.
4. Время и события:
- Год: аналогичное слово в русском языке - год, в польском - rok, в чешском - rok. Это слово обозначает единицу измерения времени, равную 365 или 366 (в високосные годы) дням.
- Зима: аналогичное слово в украинском языке - зима, в польском - zima. Оно обозначает сезон холодов и снегопадов.
- Осень: хотя это слово отсутствует в данном списке, оно относится и к разделу времени и событий, так как обозначает сезон между летом и зимой.
5. Семья и отношения:
- Внук: аналогичное слово в русском языке - внук, в польском - wnuk. Оно обозначает потомка сына или дочери.
- Воля: аналогичное слово в украинском языке - воля, в польском - wolność. Оно обозначает свободу и независимость.
6. Свойства и качества:
- Глупый: аналогичное слово в русском языке - глупый, в польском - głupi. Оно обозначает отрицательное качество, связанное с недостатком ума или разума.
- Добрый: аналогичное слово в русском языке - добрый, в украинском - добрий. Оно обозначает положительное качество, связанное с милосердием и добротой.
- Злой: аналогичное слово в русском языке - злой, в польском - zły. Оно обозначает отрицательное качество, связанное с злобой и недоброжелательностью.
- Мудрый: аналогичное слово в русском языке - мудрый, в польском - mądry. Оно обозначает положительное качество, связанное с мудростью и интеллектом.
Таким образом, некоторые из представленных слов вносят новые тематические категории, которых не было в таблице упражнения 1. Например, категория "растения и природа" включает слова "борона", "ива", "клен", "лебедь". Категория "части тела" включает слова "голова", "грудь". Категория "свойства и качества" включает слова "глупый", "добрый", "злой", "мудрый".
1. Растения и природа:
- Борона: аналогичное слово в украинском языке - борона, в русском - боронакоторое означает сельскохозяйственный инструмент для обработки почвы.
- Ива: аналогичное слово в польском языке - wierzba, в чешском - vrba. Оно обозначает тип дерева, плакучую иву.
- Весна: аналогичное слово в польском языке - wiosna, в чешском - jaro. Оно означает сезон весны.
- Ветер: аналогичное слово в русском языке - ветер, но в польском - wiatr, в чешском - vítr. Это слово обозначает движение воздуха.
- Клен: аналогичное слово в польском языке - klon, в украинском - клен. Это слово обозначает вид дерева с рукояткообразными листьями.
- Лебедь: аналогичное слово в польском языке - łabędź, в чешском - labuť. Оно обозначает птицу, которая характеризуется своей красотой и грацией.
2. Животные:
- Бык: аналогичное слово в польском языке - byk, в украинском - бик. Это слово обозначает мужского представителя крупного рогатого скота.
- Заяц: аналогичное слово в украинском языке - заєць, в польском - zając. Оно обозначает вид млекопитающих.
3. Части тела:
- Голова: аналогичное слово в русском языке - голова, но в польском - głowa, в украинском - голова. Это слово обозначает верхнюю часть тела, на которой находятся глаза, уши и рот.
- Грудь: аналогичное слово в украинском языке - груди, в польском - klatka piersiowa. Оно обозначает верхнюю часть туловища.
4. Время и события:
- Год: аналогичное слово в русском языке - год, в польском - rok, в чешском - rok. Это слово обозначает единицу измерения времени, равную 365 или 366 (в високосные годы) дням.
- Зима: аналогичное слово в украинском языке - зима, в польском - zima. Оно обозначает сезон холодов и снегопадов.
- Осень: хотя это слово отсутствует в данном списке, оно относится и к разделу времени и событий, так как обозначает сезон между летом и зимой.
5. Семья и отношения:
- Внук: аналогичное слово в русском языке - внук, в польском - wnuk. Оно обозначает потомка сына или дочери.
- Воля: аналогичное слово в украинском языке - воля, в польском - wolność. Оно обозначает свободу и независимость.
6. Свойства и качества:
- Глупый: аналогичное слово в русском языке - глупый, в польском - głupi. Оно обозначает отрицательное качество, связанное с недостатком ума или разума.
- Добрый: аналогичное слово в русском языке - добрый, в украинском - добрий. Оно обозначает положительное качество, связанное с милосердием и добротой.
- Злой: аналогичное слово в русском языке - злой, в польском - zły. Оно обозначает отрицательное качество, связанное с злобой и недоброжелательностью.
- Мудрый: аналогичное слово в русском языке - мудрый, в польском - mądry. Оно обозначает положительное качество, связанное с мудростью и интеллектом.
Таким образом, некоторые из представленных слов вносят новые тематические категории, которых не было в таблице упражнения 1. Например, категория "растения и природа" включает слова "борона", "ива", "клен", "лебедь". Категория "части тела" включает слова "голова", "грудь". Категория "свойства и качества" включает слова "глупый", "добрый", "злой", "мудрый".
Знаешь ответ?