1) Our IT consultant always deals with these problems; it s his job. 2) I never get up early and go to work at

1) Our IT consultant always deals with these problems; it"s his job.
2) I never get up early and go to work at 6 a.m.
3) You sometimes need to risk your life in this job.
4) We rarely see each other - maybe once a year.
5) We occasionally work under pressure; we never have a chance to relax.
6) Hardly ever I speak to my boss - maybe once a month.
7) We always have a summer party.
8) I rarely deal with customers.
Змея

Змея

В этих предложениях используются различные наречия частотности, которые указывают на частоту и регулярность действий в ситуации. Рассмотрим каждое предложение и дадим пошаговое объяснение.

1) Наш ИТ-консультант всегда занимается этими проблемами; это его работа.
- "always" (всегда) указывает на повторяющееся действие. В данном случае, ИТ-консультант всегда занимается этими проблемами, поскольку это его работа.

2) Я никогда не встаю рано и не иду на работу в 6 утра.
- "never" (никогда) означает отсутствие повторяющегося действия. В этом случае, говорящий никогда не встает рано и не идет на работу в 6 утра.

3) Иногда приходится рисковать жизнью в этой работе.
- "sometimes" (иногда) указывает на нерегулярные, но повторяющиеся действия. Здесь говорится, что иногда приходится рисковать жизнью в этой работе.

4) Мы редко видим друг друга - может быть, раз в год.
- "rarely" (редко) означает, что действие происходит мало раз или нечасто. В данном случае, говорится о том, что они редко видят друг друга, возможно, только раз в год.

5) Иногда нам приходится работать под давлением; у нас никогда нет возможности расслабиться.
- "occasionally" (иногда) указывает на нерегулярность в повторении действия. Здесь говорится, что иногда им приходится работать под давлением, и они никогда не имеют возможности расслабиться.

6) Едва ли я говорю с боссом - может быть, раз в месяц.
- "hardly ever" (едва ли) означает очень редко, практически никогда. В данном случае, говорящий очень редко разговаривает с боссом, возможно, только раз в месяц.

7) У нас всегда есть летняя вечеринка.
- "always" (всегда) указывает на повторяющееся действие. В данном случае, всегда проводится летняя вечеринка.

8) Я редко работаю с клиентами.
- "rarely" (редко) означает, что действие происходит мало раз или нечасто. В данном случае, говорится о том, что говорящий редко работает с клиентами.

Надеюсь, это пошаговое объяснение помогло вам понять значение наречий частотности в данных предложениях. Если у вас возникнут дополнительные вопросы, не стесняйтесь задавать.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello