1. Nous acceptons volontiers votre invitation. 2. J ai observé attentivement son regard. 3. Nous t écoutons

1. Nous acceptons volontiers votre invitation.
2. J"ai observé attentivement son regard.
3. Nous t"écoutons attentivement.
4. Elle observe avec ironie son comportement.
5. Il annonce cette nouvelle avec joie.
6. J"ai écouté ses explications avec beaucoup d"intérêt.
2. Je veux relire sa lettre.
2. Descendez de nouveau dans le hall, je pense qu"il est déjà arrivé.
3. Vous avez fait beaucoup d"erreurs, réécrivez cet exercice.
4. Il passe à nouveau devant la maison sans nous voir.
5. Il faut refaire cet exercice.
2. Je l"ai rencontré dans la rue.
2. La cathédrale Notre-Dame de Paris se trouve sur une île.
Милочка

Милочка

1. Предложение "Nous acceptons volontiers votre invitation" - это выражение вежливого отношения и положительного ответа на приглашение. Мы с радостью принимаем ваше приглашение. Здесь используется глагол "accepter" (принимать) во множественном числе "nous" (мы), прилагательное "volontiers" (с удовольствием) и прямое дополнение "votre invitation" (ваше приглашение).

2. Фраза "J"ai observé attentivement son regard" описывает внимательное наблюдение за чьим-то взглядом. Здесь используется глагол "observer" (наблюдать) в первом лице единственного числа "j"ai" (я), наречие "attentivement" (внимательно) и прямое дополнение "son regard" (его/её взгляд).

3. Предложение "Nous t"écoutons attentivement" означает, что мы слушаем кого-то внимательно. Здесь используется глагол "écouter" (слушать) во множественном числе "nous" (мы), приставка "t"" (тебя) и наречие "attentivement" (внимательно).

4. Фраза "Elle observe avec ironie son comportement" указывает на то, что она наблюдает за его поведением с иронией. Здесь используется глагол "observer" (наблюдать) в третьем лице единственного числа "elle" (она), предлог "avec" (с) именительным падежом, исходную форму глагола "ironie" (ирония) и прямое дополнение "son comportement" (его/её поведение).

5. Предложение "Il annonce cette nouvelle avec joie" означает, что он сообщает эту новость с радостью. Здесь используется глагол "annoncer" (сообщать) в третьем лице единственного числа "il" (он), определительное местоимение "cette" (эта), существительное "nouvelle" (новость) и предлог "avec" (с) именительным падежом исходной формы существительного "joie" (радость).

6. Фраза "J"ai écouté ses explications avec beaucoup d"intérêt" означает, что я слушал его объяснения с большим интересом. Здесь используется глагол "écouter" (слушать) в первом лице единственного числа "j"ai" (я), притяжательное местоимение "ses" (его/её), существительное "explications" (объяснения), предлог "avec" (с) именительным падежом исходной формы существительного "beaucoup" (много) и определение "d"intérêt" (интерес).

7. Фраза "Je veux relire sa lettre" означает, что я хочу перечитать его письмо. Здесь используется глагол "vouloir" (хотеть) в первом лице единственного числа "je" (я), инфинитив "relire" (перечитать), притяжательное местоимение "sa" (его/её) и существительное "lettre" (письмо).

8. Фраза "Descendez de nouveau dans le hall, je pense qu"il est déjà arrivé" означает, что нам нужно снова спуститься в холл, так как я думаю, что он уже приехал. Здесь используется глагол "descendre" (спускаться) во втором лице множественного числа "descendez" (спускайтесь), наречие времени "de nouveau" (снова), предлог "dans" (в) именительным падежом, местоимение "le" (он) и время настоящего времени глагола "être" (быть).

9. Фраза "Vous avez fait beaucoup d"erreurs, réécrivez cet exercice" описывает ситуацию, когда вы сделали много ошибок и вам нужно переписать это упражнение. Здесь используется глагол "faire" (делать) во втором лице множественного числа "vous avez fait" (вы сделали), существительное "erreurs" (ошибки), глагол "réécrire" (переписывать) во втором лице множественного числа "réécrivez" (перепишите) и прямое дополнение "cet exercice" (это упражнение).

10. Фраза "Il passe à nouveau devant la maison sans nous voir" указывает на то, что он снова проходит мимо дома, не замечая нас. Здесь используется глагол "passer" (проходить) в третьем лице единственного числа "il" (он), наречие времени "à nouveau" (снова), предлог "devant" (перед) именительным падежом, местоимение "la" (нас) и глагол "voir" (видеть).

11. Фраза "Il faut refaire cet exercice" означает, что это упражнение нужно переписать. Здесь используется выражение "il faut" (нужно) и глагол "refaire" (переписывать) в третьем лице единственного числа.

12. Фраза "Je l"ai rencontré dans la rue" означает, что я встретил его на улице. Здесь используется глагол "rencontrer" (встречать) в первом лице единственного числа "je" (я), прямое дополнение "l"" (его/её) и предлог "dans" (в) винительным падежом, исходной формой глагола "rue" (улица).

13. Фраза "La cathédrale Notre-Dame de Paris se trouve..." остается незавершенной и необходимо уточнить, где находится собор.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello