1. Надайте пояснення до значення наведених слів. Складіть і запишіть речення, використовуючи два слова (на ваш розсуд): аптека, зустріч, сумнів, впровадження, вивіз, ввезення, несподіванка.
2. Виконайте розшифрування наведених слів. Утворіть та запишіть речення, використовуючи за вашим вибором два слова: аптечний заклад, нарада, недовіра, реалізація, продаж за межі країни, імпортування, неочікувана випадковість.
2. Виконайте розшифрування наведених слів. Утворіть та запишіть речення, використовуючи за вашим вибором два слова: аптечний заклад, нарада, недовіра, реалізація, продаж за межі країни, імпортування, неочікувана випадковість.
Григорьевич
1. Пояснение к значениям указанных слов:
- Аптека: это специализированное место, где можно приобрести медикаменты, аптечную продукцию и средства для здоровья.
- Зустріч: это встреча, встречаться с кем-то для общения или выполнения определенных деловых задач.
- Сумнів: это недоверие, неуверенность в чем-то, когда мы не можем быть полностью уверены в правильности или достоверности информации.
- Впровадження: это процесс внедрения, осуществления или реализации чего-либо нового или ранее разработанного.
- Вивіз: это процесс вывоза товаров, материалов или других предметов из страны в другие места за пределы страны.
- Ввезення: это процесс ввоза товаров, материалов или других предметов в страну из других мест или стран.
- Несподіванка: это неожиданность, что-то, что происходит без предварительного уведомления или предупреждения.
Примеры предложений:
- Я купил лекарства в аптеке и сразу почувствовал облегчение.
- Вчера на уроке я встретил своего старого друга.
- У меня есть сомнения в правильности этого уравнения.
- Впровадження новой системы образования потребует много времени и ресурсов.
- Для вивозу товаров за границу необходимо оформить специальные документы.
- Ввезення продуктов питания должно соответствовать требованиям безопасности.
- Мой подарок был настоящей неожиданкой для сестры.
2. Расшифровка указанных слов:
- Аптечний заклад: это учреждение, в котором осуществляется продажа лекарств и медицинских товаров.
- Нарада: это собрание людей для обсуждения и принятия решений по важным вопросам или планированию дальнейших действий.
- Недовіра: это отсутствие доверия, сомнение в чьих-либо намерениях, словах или действиях.
- Реалізація: это процесс осуществления или выполнения какого-либо плана, задумки или проекта.
- Продаж за межі країни: это ситуация, когда товары или услуги продаются и отправляются за пределы страны на международный рынок.
- Імпортування: это процесс ввоза товаров, услуг или других ресурсов из других стран или регионов.
- Неочікувана випадковість: это ситуация или событие, которое происходит внезапно и неожиданно, вызывая сюрприз или необычные обстоятельства.
Примеры предложений:
- Я купив лікарські засоби в аптечному закладі.
- На нараді ми обговорювали плани на майбутнє.
- Виникає недовіра до слів незнайомої людини.
- Реалізація проекту вимагає праці та наполегливості.
- Компанія займається продажем товарів за межі країни.
- Імпортування автомобілів потребує витрат та спеціальних дозволів.
- Неочікувана випадковість перешкодила нам в нашому плані.
- Аптека: это специализированное место, где можно приобрести медикаменты, аптечную продукцию и средства для здоровья.
- Зустріч: это встреча, встречаться с кем-то для общения или выполнения определенных деловых задач.
- Сумнів: это недоверие, неуверенность в чем-то, когда мы не можем быть полностью уверены в правильности или достоверности информации.
- Впровадження: это процесс внедрения, осуществления или реализации чего-либо нового или ранее разработанного.
- Вивіз: это процесс вывоза товаров, материалов или других предметов из страны в другие места за пределы страны.
- Ввезення: это процесс ввоза товаров, материалов или других предметов в страну из других мест или стран.
- Несподіванка: это неожиданность, что-то, что происходит без предварительного уведомления или предупреждения.
Примеры предложений:
- Я купил лекарства в аптеке и сразу почувствовал облегчение.
- Вчера на уроке я встретил своего старого друга.
- У меня есть сомнения в правильности этого уравнения.
- Впровадження новой системы образования потребует много времени и ресурсов.
- Для вивозу товаров за границу необходимо оформить специальные документы.
- Ввезення продуктов питания должно соответствовать требованиям безопасности.
- Мой подарок был настоящей неожиданкой для сестры.
2. Расшифровка указанных слов:
- Аптечний заклад: это учреждение, в котором осуществляется продажа лекарств и медицинских товаров.
- Нарада: это собрание людей для обсуждения и принятия решений по важным вопросам или планированию дальнейших действий.
- Недовіра: это отсутствие доверия, сомнение в чьих-либо намерениях, словах или действиях.
- Реалізація: это процесс осуществления или выполнения какого-либо плана, задумки или проекта.
- Продаж за межі країни: это ситуация, когда товары или услуги продаются и отправляются за пределы страны на международный рынок.
- Імпортування: это процесс ввоза товаров, услуг или других ресурсов из других стран или регионов.
- Неочікувана випадковість: это ситуация или событие, которое происходит внезапно и неожиданно, вызывая сюрприз или необычные обстоятельства.
Примеры предложений:
- Я купив лікарські засоби в аптечному закладі.
- На нараді ми обговорювали плани на майбутнє.
- Виникає недовіра до слів незнайомої людини.
- Реалізація проекту вимагає праці та наполегливості.
- Компанія займається продажем товарів за межі країни.
- Імпортування автомобілів потребує витрат та спеціальних дозволів.
- Неочікувана випадковість перешкодила нам в нашому плані.
Знаешь ответ?