1) Modify the phrasal verbs in the provided sentences by using the suggested words: on, onto, out, up. 1. Apologies

1) Modify the phrasal verbs in the provided sentences by using the suggested words: "on, onto, out, up."

1. Apologies for delaying: my train was running late.
2. She grasped me to prevent herself from falling down.
3. Mr. Brown is occupied at the moment, please wait.
4. He mentioned that his boss had detained him at the office.

2) Convert the given words into their transcription:

1. ðə ʧaɪld wəz ˈhoʊldɪŋ ðə sliv əv maɪ koʊt waɪl wi wər ˈwɔkɪŋ əˈlɔŋ ðə roʊd.
2. "naɪs tu mit ju", hi sɛd ænd hɛld hɪz hænd tu mi.
3. mɛri ɪz nɛkst dɔr, aɪl kɔl hɜr ɪf ju kən.
4. ðə mæn hɛld hɪz aɪˈdɛntəti kɑrd tu ðə pəˈlimən.
Solnechnaya_Zvezda

Solnechnaya_Zvezda

Задача 1:
1. Извиняюсь за задержку: мой поезд опоздал.
Модифицированный фразовый глагол: "running late" - "was running late".
Обоснование: Верба "running" описывает длительное действие в прошлом времени, поэтому используется форма "was running", где "was" является прошедшим временем глагола "be", а "running" является причастием настоящего времени глагола "run".

2. Она схватилась за меня, чтобы не упасть.
Модифицированный фразовый глагол: "falling down" - "from falling down".
Обоснование: Добавляется предлог "from", чтобы выразить причину или цель действия "preventing".

3. Мистер Браун занят в данный момент, пожалуйста, подождите.
Модифицированный фразовый глагол: "is occupied" - "is occupied at".
Обоснование: Добавляется предлог "at", чтобы указать место действия "occupied".

4. Он упомянул, что его начальник удержал его в офисе.
Модифицированный фразовый глагол: "had detained" - "had detained at".
Обоснование: Добавляется предлог "at", чтобы указать место действия "detained".

Задача 2:
1. [ðə ʧaɪld wəz ˈhoʊldɪŋ ðə sliv əv maɪ koʊt waɪl wi wər ˈwɔkɪŋ əˈlɔŋ ðə roʊd.]
Транскрипция: дэ щайлд ваз холдинг зэ слив эв май кот вайл уи вэр вокин алон зэ роуд.

2. ["naɪs tu mit ju", hi sɛd ænd hɛld hɪz hænd tu mi.]
Транскрипция: найс ту мит ю, хи сед анд хелд хиз хенд ту ми.

3. [mɛri ɪz nɛkst dɔr, aɪl kɔl hɜr ɪf ju kən.]
Транскрипция: мэри из некст дор, айл кол хёр иф ю кэн.

4. [ðə mæn hɛld hɪz aɪˈdɛntəti kɑrd]
Транскрипция: дэ мæн хэлд хис айˈдэнтити кард.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello