1) Как вы считаете, в каком ряду находятся слова, которые являются новообразованиями посредством словообразования, а в каком ряду присутствуют слова иностранного происхождения? Можно ли предположить, что слова во втором ряду образованы с использованием словообразовательной модели английского языка? 1) Инновации, перерыв на кофе, обмен книгами, модный показ, художественный предмет. 2) План для бизнеса, экономичное такси, мастер-класс, центр обслуживания. 2) Устно переделайте морфологические новообразования в фразы. Объясните, какую функцию выполняет первая часть сложного слова. 3) Какой вывод вы можете сделать о значениях первых частей сложных слов? Какую тенденцию русского словообразования отражают
Muzykalnyy_Elf_7052
Первый ряд слов содержит новообразования посредством словообразования, а второй ряд содержит слова, иностранного происхождения.
1) Новообразования посредством словообразования:
- Инновации - производное слово от слова "новация" с добавлением приставки "ин-". Приставка "ин-" добавляется для образования значения "внутри". Таким образом, "инновации" - это новое явление, новшество, привносимое внутри чего-либо.
- Перерыв на кофе - составное слово, образованное сочетанием основных слов "перерыв" и "кофе". "Перерыв" здесь выполняет функцию определения типа или цели перерыва, который может быть сделан для питья "кофе".
- Обмен книгами - также составное слово, образованное сочетанием основных слов "обмен" и "книги". "Обмен" здесь указывает на действие, а "книгами" определяет, с помощью каких объектов выполняется это действие.
- Модный показ - составное слово, образованное сочетанием основных слов "модный" и "показ". "Модный" здесь указывает на то, что предметом показа являются модные тенденции или стиль, а "показ" указывает на действие самого показа.
- Художественный предмет - составное слово, образованное сочетанием основных слов "художественный" и "предмет". "Художественный" здесь определяет тип или характер предмета, который относится к искусству или имеет художественное значение.
2) Слова иностранного происхождения:
- План для бизнеса - составное слово, в котором оба слова взяты из английского языка. "План" имеет сходное написание с английским "plan", а "бизнес" обозначает сферу коммерческой деятельности.
- Экономичное такси - составное слово, в котором встречается английское слово "такси". "Экономичное" указывает на то, что такси имеет низкую стоимость или является выгодным вариантом для пассажира.
- Мастер-класс - также составное слово, где "мастер" в данном случае чаще всего понимается как специалист или эксперт, а "класс" указывает на формат или тип занятия.
- Центр обслуживания - составное слово, где "центр" употребляется в значении "место, где осуществляется определенная деятельность", а "обслуживание" указывает на вид деятельности, которая проводится в этом центре.
3) Устная переформулировка морфологических новообразований в фразы может быть следующей:
- Инновации - внедрение новых идей или технологий в процесс.
- Перерыв на кофе - остановка на некоторое время для выпития кофе.
- Обмен книгами - акт передачи одной или нескольких книг от одного человека другому.
- Модный показ - мероприятие, основным предметом которого являются показы модной одежды или стили.
- Художественный предмет - учебный предмет, связанный с изучением искусства или творческой деятельности.
Таким образом, можно предположить, что слова во втором ряду могут быть образованы с использованием словообразовательной модели английского языка, так как они содержат слова иностранного происхождения, позаимствованные из английского языка. Однако, необходима дополнительная информация для конкретного утверждения.
1) Новообразования посредством словообразования:
- Инновации - производное слово от слова "новация" с добавлением приставки "ин-". Приставка "ин-" добавляется для образования значения "внутри". Таким образом, "инновации" - это новое явление, новшество, привносимое внутри чего-либо.
- Перерыв на кофе - составное слово, образованное сочетанием основных слов "перерыв" и "кофе". "Перерыв" здесь выполняет функцию определения типа или цели перерыва, который может быть сделан для питья "кофе".
- Обмен книгами - также составное слово, образованное сочетанием основных слов "обмен" и "книги". "Обмен" здесь указывает на действие, а "книгами" определяет, с помощью каких объектов выполняется это действие.
- Модный показ - составное слово, образованное сочетанием основных слов "модный" и "показ". "Модный" здесь указывает на то, что предметом показа являются модные тенденции или стиль, а "показ" указывает на действие самого показа.
- Художественный предмет - составное слово, образованное сочетанием основных слов "художественный" и "предмет". "Художественный" здесь определяет тип или характер предмета, который относится к искусству или имеет художественное значение.
2) Слова иностранного происхождения:
- План для бизнеса - составное слово, в котором оба слова взяты из английского языка. "План" имеет сходное написание с английским "plan", а "бизнес" обозначает сферу коммерческой деятельности.
- Экономичное такси - составное слово, в котором встречается английское слово "такси". "Экономичное" указывает на то, что такси имеет низкую стоимость или является выгодным вариантом для пассажира.
- Мастер-класс - также составное слово, где "мастер" в данном случае чаще всего понимается как специалист или эксперт, а "класс" указывает на формат или тип занятия.
- Центр обслуживания - составное слово, где "центр" употребляется в значении "место, где осуществляется определенная деятельность", а "обслуживание" указывает на вид деятельности, которая проводится в этом центре.
3) Устная переформулировка морфологических новообразований в фразы может быть следующей:
- Инновации - внедрение новых идей или технологий в процесс.
- Перерыв на кофе - остановка на некоторое время для выпития кофе.
- Обмен книгами - акт передачи одной или нескольких книг от одного человека другому.
- Модный показ - мероприятие, основным предметом которого являются показы модной одежды или стили.
- Художественный предмет - учебный предмет, связанный с изучением искусства или творческой деятельности.
Таким образом, можно предположить, что слова во втором ряду могут быть образованы с использованием словообразовательной модели английского языка, так как они содержат слова иностранного происхождения, позаимствованные из английского языка. Однако, необходима дополнительная информация для конкретного утверждения.
Знаешь ответ?