1. I had hoped that my brother would return within a week.
2. I had hoped that my niece and nephew would go hiking the following day, resulting in a quiet home.
3. I informed you that his mother-in-law would leave. However, it turns out I was mistaken.
4. Did he inform you that his parents would visit the following year? Do not believe it.
5. Did you really believe that your cousin would arrive within a month?
6. Did she genuinely believe that her daughter would arrive in two weeks?
7. I did not want to believe that you would give up after some time. Your intentions have left me deeply disappointed.
8. I was unaware that your grandfather would visit during the summer. - I had no idea myself!
2. I had hoped that my niece and nephew would go hiking the following day, resulting in a quiet home.
3. I informed you that his mother-in-law would leave. However, it turns out I was mistaken.
4. Did he inform you that his parents would visit the following year? Do not believe it.
5. Did you really believe that your cousin would arrive within a month?
6. Did she genuinely believe that her daughter would arrive in two weeks?
7. I did not want to believe that you would give up after some time. Your intentions have left me deeply disappointed.
8. I was unaware that your grandfather would visit during the summer. - I had no idea myself!
Letayuschaya_Zhirafa
Задача:
1. Я надеялся, что мой брат вернется в течение недели.
Обоснование ответа: В данном предложении выражена надежда говорящего на то, что его брат вернется в течение недели. Здесь используется Past Simple в выражении "I had hoped" (я надеялся), а также глагол в форме Past Simple "would return" (вернется) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
2. Я надеялся, что моя племянница и племянник отправятся в поход на следующий день, что приведет к тихому дому.
Обоснование ответа: Здесь выражена надежда говорящего на то, что его племянница и племянник пойдут в поход на следующий день, что приведет к тому, что дом станет тихим. В предложении используется Past Simple в выражении "I had hoped" (я надеялся) и дополнительное предложение "resulting in a quiet home" (что приведет к тихому дому), объясняющее результат действия.
3. Я сообщил вам, что его теща уйдет. Однако выяснилось, что я ошибся.
Обоснование ответа: Здесь говорящий рассказывает о своей ошибке и объясняет причину возникшего недоразумения. В предложении используется Past Simple в выражении "I informed" (я сообщил) и глагол в форме Past Simple "would leave" (уйдет), обозначающий событие в будущем времени относительно прошлого момента.
4. Он сообщил вам, что его родители приедут следующим годом? Не верьте этому.
Обоснование ответа: В данном предложении говорящий предупреждает о том, что не стоит верить в то, о чем говорил кто-то другой. Здесь используется Past Simple в выражении "Did he inform" (он сообщил) и глагол в форме Past Simple "would visit" (приедут) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
5. Вы действительно верили, что ваш двоюродный брат прибудет в течение месяца?
Обоснование ответа: В данном предложении говорящий задает вопрос с целью уточнить, действительно ли собеседник верил в то, что его двоюродный брат прибудет в течение месяца. Здесь используется Past Simple в выражении "Did you really believe" (вы действительно верили) и глагол в форме Past Simple "would arrive" (прибудет) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
6. Она действительно верила, что ее дочь прибудет через две недели?
Обоснование ответа: В данном предложении говорящий также задает вопрос с целью уточнить, действительно ли человек, о котором он говорит, верил в то, что его дочь прибудет через две недели. Здесь используется Past Simple в выражении "Did she genuinely believe" (она действительно верила) и глагол в форме Past Simple "would arrive" (прибудет) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
7. Я не хотел верить в то, что ты сдашься через некоторое время. Твои намерения оставили меня глубоко.
Обоснование ответа: Здесь говорящий говорит о своих ощущениях и выражает разочарование в намерениях кого-то другого. В предложении используется Past Simple в выражении "I did not want to believe" (я не хотел верить) и Past Simple в выражении "Your intentions have left me deeply" (твои намерения оставили меня глубоко), объясняющее эмоциональный отклик говорящего на действия кого-то другого.
1. Я надеялся, что мой брат вернется в течение недели.
Обоснование ответа: В данном предложении выражена надежда говорящего на то, что его брат вернется в течение недели. Здесь используется Past Simple в выражении "I had hoped" (я надеялся), а также глагол в форме Past Simple "would return" (вернется) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
2. Я надеялся, что моя племянница и племянник отправятся в поход на следующий день, что приведет к тихому дому.
Обоснование ответа: Здесь выражена надежда говорящего на то, что его племянница и племянник пойдут в поход на следующий день, что приведет к тому, что дом станет тихим. В предложении используется Past Simple в выражении "I had hoped" (я надеялся) и дополнительное предложение "resulting in a quiet home" (что приведет к тихому дому), объясняющее результат действия.
3. Я сообщил вам, что его теща уйдет. Однако выяснилось, что я ошибся.
Обоснование ответа: Здесь говорящий рассказывает о своей ошибке и объясняет причину возникшего недоразумения. В предложении используется Past Simple в выражении "I informed" (я сообщил) и глагол в форме Past Simple "would leave" (уйдет), обозначающий событие в будущем времени относительно прошлого момента.
4. Он сообщил вам, что его родители приедут следующим годом? Не верьте этому.
Обоснование ответа: В данном предложении говорящий предупреждает о том, что не стоит верить в то, о чем говорил кто-то другой. Здесь используется Past Simple в выражении "Did he inform" (он сообщил) и глагол в форме Past Simple "would visit" (приедут) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
5. Вы действительно верили, что ваш двоюродный брат прибудет в течение месяца?
Обоснование ответа: В данном предложении говорящий задает вопрос с целью уточнить, действительно ли собеседник верил в то, что его двоюродный брат прибудет в течение месяца. Здесь используется Past Simple в выражении "Did you really believe" (вы действительно верили) и глагол в форме Past Simple "would arrive" (прибудет) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
6. Она действительно верила, что ее дочь прибудет через две недели?
Обоснование ответа: В данном предложении говорящий также задает вопрос с целью уточнить, действительно ли человек, о котором он говорит, верил в то, что его дочь прибудет через две недели. Здесь используется Past Simple в выражении "Did she genuinely believe" (она действительно верила) и глагол в форме Past Simple "would arrive" (прибудет) для обозначения события в будущем времени относительно прошлого момента.
7. Я не хотел верить в то, что ты сдашься через некоторое время. Твои намерения оставили меня глубоко.
Обоснование ответа: Здесь говорящий говорит о своих ощущениях и выражает разочарование в намерениях кого-то другого. В предложении используется Past Simple в выражении "I did not want to believe" (я не хотел верить) и Past Simple в выражении "Your intentions have left me deeply" (твои намерения оставили меня глубоко), объясняющее эмоциональный отклик говорящего на действия кого-то другого.
Знаешь ответ?