1. He stated that it was a fantastic game. 2. Beth mentioned that Anderson would be playing. 3. James advised

1. He stated that it was a fantastic game.
2. Beth mentioned that Anderson would be playing.
3. James advised not to squander one"s money.
Диана

Диана

1. Фраза "He stated that it was a fantastic game" переводится как "Он заявил, что это была фантастическая игра". В этом блоке предложение состоит из двух частей: основной части "He stated" (Он заявил) и придаточной части "that it was a fantastic game" (что это была фантастическая игра). В данном случае, "He" представляет собой субъект (тот, кто заявил), и "it was a fantastic game" - это содержание его заявления. Здесь мы передаем суть заявления в косвенной речи.

2. Предложение "Beth mentioned that Anderson would be playing" переводится как "Бет упомянула, что Эндерсон будет играть". В этом случае, "Beth" является субъектом (тот, кто упомянул), а "Anderson would be playing" - содержание её упоминания. Здесь мы передаем суть упоминания в косвенной речи.

3. Фраза "James advised not to squander one"s money" переводится как "Джеймс посоветовал не распылять деньги". Здесь, "James" - это субъект (тот, кто советовал), а "not to squander one"s money" - содержание его совета. Здесь мы передаем суть совета в инфинитиве.

Надеюсь, что это объяснение помогло понять смысл каждой фразы. Если у вас есть еще вопросы, пожалуйста, задайте их!
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello