1. He has been talking about his new plan all these days.
2. This is Mrs. Brown, whom we have been talking about for a long time.
3. You have been watching TV for too long.
4. He has been sitting here the whole time.
2. This is Mrs. Brown, whom we have been talking about for a long time.
3. You have been watching TV for too long.
4. He has been sitting here the whole time.
Пламенный_Змей
1. В первой задаче предложение "He has been talking about his new plan all these days" можно перевести как "Он говорил о своем новом плане все эти дни". Здесь используется временная форма Present Perfect Continuous, которая указывает на длительное действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем.
Для лучшего понимания, можно разделить предложение на части и объяснить каждую:
- "He has been talking" - "Он говорил". Здесь использована временная форма Present Perfect Continuous (настоящее совершенное продолженное время), которая образуется с помощью глагола "to have" в настоящем времени, после которого идет глагол в форме V-ing (герундий), который указывает на продолжение действия.
- "about his new plan" - "о своем новом плане". Здесь указывается о чем именно он говорил - о своем новом плане.
- "all these days" - "все эти дни". Данная фраза указывает на то, что действие продолжалось в течение нескольких дней.
2. Во второй задаче предложение "This is Mrs. Brown, whom we have been talking about for a long time" можно перевести как "Это миссис Браун, о которой мы говорили долгое время". Здесь также используется временная форма Present Perfect Continuous.
- "This is Mrs. Brown" - "Это миссис Браун". В данной части предложения просто указывается имя человека - миссис Браун.
- "whom we have been talking about" - "о которой мы говорили". Здесь используется относительное местоимение "whom", которое указывает на объект разговора. "We have been talking" - "мы говорили". Снова используется временная форма Present Perfect Continuous, указывающая на продолжение действия.
- "for a long time" - "долгое время". Здесь указывается, что разговор о ней продолжался в течение длительного времени.
3. В третьей задаче предложение "You have been watching TV for too long" можно перевести как "Ты слишком долго смотришь телевизор". Предложение также использует временную форму Present Perfect Continuous.
- "You have been watching" - "Ты смотришь". Здесь используется форма Present Perfect Continuous, указывающая на продолжение действия.
- "TV" - "телевизор". Здесь указывается, что именно смотрит человек - телевизор.
- "for too long" - "слишком долго". Данная фраза указывает на то, что действие продолжалось в течение слишком длительного времени.
4. В последней задаче предложение "He has been sitting here the whole time" можно перевести как "Он сидел здесь все время". И в этом предложении также присутствует временная форма Present Perfect Continuous.
- "He has been sitting" - "Он сидел". Здесь используется форма Present Perfect Continuous, указывающая на продолжение действия.
- "here" - "здесь". Указывается место действия - здесь.
- "the whole time" - "весь этот период времени". Данная фраза указывает на то, что он сидел на одном месте в течение всего периода времени.
Для лучшего понимания, можно разделить предложение на части и объяснить каждую:
- "He has been talking" - "Он говорил". Здесь использована временная форма Present Perfect Continuous (настоящее совершенное продолженное время), которая образуется с помощью глагола "to have" в настоящем времени, после которого идет глагол в форме V-ing (герундий), который указывает на продолжение действия.
- "about his new plan" - "о своем новом плане". Здесь указывается о чем именно он говорил - о своем новом плане.
- "all these days" - "все эти дни". Данная фраза указывает на то, что действие продолжалось в течение нескольких дней.
2. Во второй задаче предложение "This is Mrs. Brown, whom we have been talking about for a long time" можно перевести как "Это миссис Браун, о которой мы говорили долгое время". Здесь также используется временная форма Present Perfect Continuous.
- "This is Mrs. Brown" - "Это миссис Браун". В данной части предложения просто указывается имя человека - миссис Браун.
- "whom we have been talking about" - "о которой мы говорили". Здесь используется относительное местоимение "whom", которое указывает на объект разговора. "We have been talking" - "мы говорили". Снова используется временная форма Present Perfect Continuous, указывающая на продолжение действия.
- "for a long time" - "долгое время". Здесь указывается, что разговор о ней продолжался в течение длительного времени.
3. В третьей задаче предложение "You have been watching TV for too long" можно перевести как "Ты слишком долго смотришь телевизор". Предложение также использует временную форму Present Perfect Continuous.
- "You have been watching" - "Ты смотришь". Здесь используется форма Present Perfect Continuous, указывающая на продолжение действия.
- "TV" - "телевизор". Здесь указывается, что именно смотрит человек - телевизор.
- "for too long" - "слишком долго". Данная фраза указывает на то, что действие продолжалось в течение слишком длительного времени.
4. В последней задаче предложение "He has been sitting here the whole time" можно перевести как "Он сидел здесь все время". И в этом предложении также присутствует временная форма Present Perfect Continuous.
- "He has been sitting" - "Он сидел". Здесь используется форма Present Perfect Continuous, указывающая на продолжение действия.
- "here" - "здесь". Указывается место действия - здесь.
- "the whole time" - "весь этот период времени". Данная фраза указывает на то, что он сидел на одном месте в течение всего периода времени.
Знаешь ответ?