1) Filius pateri monstravit exercitatium completum.
2) Vidimus arborem liana circumplexam.
3) Poetae compositae sunt fabulae de vitiis punitorum.
4) Milites cremaverunt captam urbem.
2) Vidimus arborem liana circumplexam.
3) Poetae compositae sunt fabulae de vitiis punitorum.
4) Milites cremaverunt captam urbem.
Шерхан
Конечно, я помогу с каждой задачей по отдельности:
1) Filius pateri monstravit exercitatium completum.
Здесь ситуация описывает случай, когда сын показал своему отцу выполненное упражнение. Пошагово разберем каждое слово в предложении:
- Filius (сын) - это существительное в именительном падеже единственного числа, то есть один сын.
- pateri (отцу) - это существительное в дательном падеже единственного числа, то есть к одному отцу.
- monstravit (показал) - это глагол в третьем лице единственного числа, означающий действие показывать.
- exercitatium completum (выполненное упражнение) - это существительное в именительном падеже с прилагательными, описывающими упражнение и указывающими, что оно выполнено до конца.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Сын показал отцу выполненное упражнение."
2) Vidimus arborem liana circumplexam.
Здесь описывается ситуация, когда мы увидели дерево, обвитое лианами. Пошагово разберем каждое слово:
- Vidimus (мы увидели) - это глагол в первом лице множественного числа, означающий действие видеть.
- arborem (дерево) - это существительное в винительном падеже единственного числа, то есть одно дерево.
- liana (лиана) - это существительное в именительном падеже единственного числа, то есть одна лиана.
- circumplexam (обвитую) - это прилагательное в именительном падеже единственного числа, описывающее, что лиана обвивает дерево.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Мы увидели дерево, обвитое лианой."
3) Poetae compositae sunt fabulae de vitiis punitorum.
Это предложение говорит о том, что были сочинены (ставшими единым целым) фабулы о наказании пороков. Пошагово разберем каждое слово:
- Poetae (поэты) - это существительное в именительном падеже множественного числа, то есть несколько поэтов.
- compositae (сочинены) - это прилагательное в именительном падеже женского рода, описывающее, что фабулы были сочинены.
- sunt (есть) - это глагол в третьем лице множественного числа, означающий наличие или существование.
- fabulae (фабулы) - это существительное в именительном падеже множественного числа, то есть несколько фабул.
- de (о) - это предлог, указывающий на тему или содержание фабул.
- vitiis (пороках) - это существительное в аблативе множественного числа, о котором рассказываются фабулы.
- punitorum (наказания) - это существительное в родительном падеже множественного числа, описывающее, что фабулы рассказывают о наказании.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Были сочинены фабулы о наказании пороков."
4) Milites cremaverunt captam urbem.
В данном случае описывается ситуация, когда солдаты сожгли захваченный город. Пошагово разберем каждое слово:
- Milites (солдаты) - это существительное в именительном падеже множественного числа, то есть несколько солдат.
- cremaverunt (сожгли) - это глагол в третьем лице множественного числа, означающий действие сжигать.
- captam (захваченный) - это прилагательное в аблативе единственного числа, описывающее состояние города после его захвата.
- urbem (город) - это существительное в винительном падеже единственного числа, то есть один город.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Солдаты сожгли захваченный город."
Надеюсь, ответы были полезными и понятными для школьника. Если у вас есть еще какие-либо вопросы, не стесняйтесь спрашивать!
1) Filius pateri monstravit exercitatium completum.
Здесь ситуация описывает случай, когда сын показал своему отцу выполненное упражнение. Пошагово разберем каждое слово в предложении:
- Filius (сын) - это существительное в именительном падеже единственного числа, то есть один сын.
- pateri (отцу) - это существительное в дательном падеже единственного числа, то есть к одному отцу.
- monstravit (показал) - это глагол в третьем лице единственного числа, означающий действие показывать.
- exercitatium completum (выполненное упражнение) - это существительное в именительном падеже с прилагательными, описывающими упражнение и указывающими, что оно выполнено до конца.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Сын показал отцу выполненное упражнение."
2) Vidimus arborem liana circumplexam.
Здесь описывается ситуация, когда мы увидели дерево, обвитое лианами. Пошагово разберем каждое слово:
- Vidimus (мы увидели) - это глагол в первом лице множественного числа, означающий действие видеть.
- arborem (дерево) - это существительное в винительном падеже единственного числа, то есть одно дерево.
- liana (лиана) - это существительное в именительном падеже единственного числа, то есть одна лиана.
- circumplexam (обвитую) - это прилагательное в именительном падеже единственного числа, описывающее, что лиана обвивает дерево.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Мы увидели дерево, обвитое лианой."
3) Poetae compositae sunt fabulae de vitiis punitorum.
Это предложение говорит о том, что были сочинены (ставшими единым целым) фабулы о наказании пороков. Пошагово разберем каждое слово:
- Poetae (поэты) - это существительное в именительном падеже множественного числа, то есть несколько поэтов.
- compositae (сочинены) - это прилагательное в именительном падеже женского рода, описывающее, что фабулы были сочинены.
- sunt (есть) - это глагол в третьем лице множественного числа, означающий наличие или существование.
- fabulae (фабулы) - это существительное в именительном падеже множественного числа, то есть несколько фабул.
- de (о) - это предлог, указывающий на тему или содержание фабул.
- vitiis (пороках) - это существительное в аблативе множественного числа, о котором рассказываются фабулы.
- punitorum (наказания) - это существительное в родительном падеже множественного числа, описывающее, что фабулы рассказывают о наказании.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Были сочинены фабулы о наказании пороков."
4) Milites cremaverunt captam urbem.
В данном случае описывается ситуация, когда солдаты сожгли захваченный город. Пошагово разберем каждое слово:
- Milites (солдаты) - это существительное в именительном падеже множественного числа, то есть несколько солдат.
- cremaverunt (сожгли) - это глагол в третьем лице множественного числа, означающий действие сжигать.
- captam (захваченный) - это прилагательное в аблативе единственного числа, описывающее состояние города после его захвата.
- urbem (город) - это существительное в винительном падеже единственного числа, то есть один город.
Таким образом, предложение можно перевести как: "Солдаты сожгли захваченный город."
Надеюсь, ответы были полезными и понятными для школьника. Если у вас есть еще какие-либо вопросы, не стесняйтесь спрашивать!
Знаешь ответ?