Знайсці пераносныя абразы і адметнікі! маладыя гады, маладыя пажаданні! рухаўшыся гады, нічога крыўда, толькі шчасце кахання. запомніць толькі прыгажосць, мілы твар дзявочы, залатую касу, сіняватыя вочы. цёмны сад - вінаград, белы цвет вішнёвы, - i палярыйны пагляд, i велікосныя словы. будзь жа, вечны малады, поўны святлымі днямі! прыехаўшы, гады, залатымі вогнямі!
Petrovna
Данный текст представляет собой стихотворение на белорусском языке. Задача, которую вы предложили, заключается в том, чтобы разобраться в переносе слов и понять их значения.
Чтобы разобраться в переносе слов и адъективных выражений, мы можем использовать предложенный текст в качестве иллюстрации. Прокомментируем некоторые фразы из стихотворения:
- "маладыя гады" - здесь слова "маладыя" и "гады" идут раздельно и не связаны синтаксически. "маладыя" означает "молодые", а "гады" - это "годы".
- "маладыя пажаданні" - также мы видим, что "маладыя" (молодые) и "пажаданні" (желания) идут раздельно.
- "рухаўшыся гады" - здесь слово "гады" означает "годы", а "рухаўшыся" - это форма прошедшего времени от глагола "рухацца" (двигаться).
- "нічога крыўда" - здесь слово "крыўда" означает "зло" или "неправда". А слово "нічога" означает "ничего".
- "шчасце кахання" - "шчасце" означает "счастье", а "кахання" - "любовь".
- "прыгажосць" - это "красота" или "очарование".
- "мілы твар дзявочы" - "мілы" - "милый", "твар" - "лицо", а "дзявочы" - "девичий".
- "залатую касу" - "залатую" - "золотой", а "касу" - это "коса".
- "сіняватыя вочы" - "сіняватыя" - "синеватые", а "вочы" - это "глаза".
- "цёмны сад - вінаград" - "цёмны" - "темный", а "сад" - "сад", а "вінаград" - это "виноград".
- "белы цвет вішнёвы" - "белы" - "белый", "цвет" - "цвет", а "вішнёвы" - "вишневый".
- "палярыйны пагляд, i велікосныя словы" - "палярыйны" - "полярный", "пагляд" - "взгляд", а "велікосныя словы" - "величественные слова".
Таким образом, мы получили перевод стихотворения на русский язык:
"Познакомьтесь с молодостью, молодыми желаниями! Прожитые годы ничего не повредили, только счастье любви. Запомните только красоту, милое лицо девушки, золотую косу, синие глаза. Темный сад - виноградный, белого цвета вишневый, - и полярный взгляд, и величественные слова. Будь же вечной молодостью, полной светлыми днями! Приходят годы с золотыми огнями!"
Надеюсь, это помогло вам разобраться в заданной задаче. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их!
Чтобы разобраться в переносе слов и адъективных выражений, мы можем использовать предложенный текст в качестве иллюстрации. Прокомментируем некоторые фразы из стихотворения:
- "маладыя гады" - здесь слова "маладыя" и "гады" идут раздельно и не связаны синтаксически. "маладыя" означает "молодые", а "гады" - это "годы".
- "маладыя пажаданні" - также мы видим, что "маладыя" (молодые) и "пажаданні" (желания) идут раздельно.
- "рухаўшыся гады" - здесь слово "гады" означает "годы", а "рухаўшыся" - это форма прошедшего времени от глагола "рухацца" (двигаться).
- "нічога крыўда" - здесь слово "крыўда" означает "зло" или "неправда". А слово "нічога" означает "ничего".
- "шчасце кахання" - "шчасце" означает "счастье", а "кахання" - "любовь".
- "прыгажосць" - это "красота" или "очарование".
- "мілы твар дзявочы" - "мілы" - "милый", "твар" - "лицо", а "дзявочы" - "девичий".
- "залатую касу" - "залатую" - "золотой", а "касу" - это "коса".
- "сіняватыя вочы" - "сіняватыя" - "синеватые", а "вочы" - это "глаза".
- "цёмны сад - вінаград" - "цёмны" - "темный", а "сад" - "сад", а "вінаград" - это "виноград".
- "белы цвет вішнёвы" - "белы" - "белый", "цвет" - "цвет", а "вішнёвы" - "вишневый".
- "палярыйны пагляд, i велікосныя словы" - "палярыйны" - "полярный", "пагляд" - "взгляд", а "велікосныя словы" - "величественные слова".
Таким образом, мы получили перевод стихотворения на русский язык:
"Познакомьтесь с молодостью, молодыми желаниями! Прожитые годы ничего не повредили, только счастье любви. Запомните только красоту, милое лицо девушки, золотую косу, синие глаза. Темный сад - виноградный, белого цвета вишневый, - и полярный взгляд, и величественные слова. Будь же вечной молодостью, полной светлыми днями! Приходят годы с золотыми огнями!"
Надеюсь, это помогло вам разобраться в заданной задаче. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их!
Знаешь ответ?