Замените полные формы прилагательных на краткие. Опишите семантико-стилистические отличия между ними. Укажите случаи синонимичного использования обоих форм. Река спокойна, ребёнок весел, женщина больна, груз тяжел, улица узка, платье длинно, чай сладок, человек справедлив, солдат смел, лампочка ярка, заяц труслив, медведь неуклюж, лиса хитра.
Kamen
Задача состоит в том, чтобы заменить полные формы прилагательных на их краткие формы и выделить семантико-стилистические отличия между ними. Давайте рассмотрим каждый пример по отдельности.
1. Река спокойна:
Река спокойна - полная форма прилагательного.
Скажем, что река спокойна, когда она не имеет резких течений или волн. Семантико-стилистическое значение этой формы прилагательного - указание на отсутствие движения или шума воды.
Краткая форма: спокойна
Краткая форма прилагательного "спокойна" выражает то же значение, что и полная форма, но в более лаконичной форме.
2. Ребёнок весел:
Ребёнок весел - полная форма прилагательного.
Это значит, что ребенок в хорошем настроении или радуется. Семантико-стилистическое значение полной формы прилагательного - указание на эмоциональное состояние ребенка.
Краткая форма: веселый
Краткая форма прилагательного "веселый" передает то же значение, что и полная форма, но в более сжатом виде.
3. Женщина больна:
Женщина больна - полная форма прилагательного.
Это означает, что женщина на настоящий момент испытывает неблагоприятное физическое состояние. Семантико-стилистическое значение полной формы прилагательного - указание на наличие здоровья или болезни.
Краткая форма: больна
Краткая форма прилагательного "больна" передает то же значение, но без уточнения о том, какого рода болезнь именно испытывает женщина.
Продолжим анализ оставшихся примеров:
4. Груз тяжел:
Полная форма: груз тяжел
Краткая форма: тяжелый
5. Улица узка:
Полная форма: улица узка
Краткая форма: узкая
6. Платье длинно:
Полная форма: платье длинно
Краткая форма: длинное
7. Чай сладок:
Полная форма: чай сладок
Краткая форма: сладкий
8. Человек справедлив:
Полная форма: человек справедлив
Краткая форма: справедливый
9. Солдат смел:
Полная форма: солдат смел
Краткая форма: смелый
10. Лампочка ярка:
Полная форма: лампочка ярка
Краткая форма: яркая
11. Заяц труслив:
Полная форма: заяц труслив
Краткая форма: трусливый
12. Медведь неуклюж:
Полная форма: медведь неуклюж
Краткая форма: неуклюжий
13. Лиса хитра:
Полная форма: лиса хитра
Краткая форма: хитрая
Таким образом, семантико-стилистические отличия между полными и краткими формами прилагательных заключаются в том, что полные формы более подробно описывают признак или состояние, в то время как краткие формы являются более краткими и сжатыми выражениями, передающими то же самое значение.
Синтаксические свойства полных и кратких форм прилагательных могут использоваться в различных ситуациях, но следует помнить, что использование полных форм прилагательных предпочтительно в более официальном и развернутом стиле письма, речи или эссе. В то время как краткие формы прилагательных могут чаще встречаться в разговорной речи или в более кратких текстах.
1. Река спокойна:
Река спокойна - полная форма прилагательного.
Скажем, что река спокойна, когда она не имеет резких течений или волн. Семантико-стилистическое значение этой формы прилагательного - указание на отсутствие движения или шума воды.
Краткая форма: спокойна
Краткая форма прилагательного "спокойна" выражает то же значение, что и полная форма, но в более лаконичной форме.
2. Ребёнок весел:
Ребёнок весел - полная форма прилагательного.
Это значит, что ребенок в хорошем настроении или радуется. Семантико-стилистическое значение полной формы прилагательного - указание на эмоциональное состояние ребенка.
Краткая форма: веселый
Краткая форма прилагательного "веселый" передает то же значение, что и полная форма, но в более сжатом виде.
3. Женщина больна:
Женщина больна - полная форма прилагательного.
Это означает, что женщина на настоящий момент испытывает неблагоприятное физическое состояние. Семантико-стилистическое значение полной формы прилагательного - указание на наличие здоровья или болезни.
Краткая форма: больна
Краткая форма прилагательного "больна" передает то же значение, но без уточнения о том, какого рода болезнь именно испытывает женщина.
Продолжим анализ оставшихся примеров:
4. Груз тяжел:
Полная форма: груз тяжел
Краткая форма: тяжелый
5. Улица узка:
Полная форма: улица узка
Краткая форма: узкая
6. Платье длинно:
Полная форма: платье длинно
Краткая форма: длинное
7. Чай сладок:
Полная форма: чай сладок
Краткая форма: сладкий
8. Человек справедлив:
Полная форма: человек справедлив
Краткая форма: справедливый
9. Солдат смел:
Полная форма: солдат смел
Краткая форма: смелый
10. Лампочка ярка:
Полная форма: лампочка ярка
Краткая форма: яркая
11. Заяц труслив:
Полная форма: заяц труслив
Краткая форма: трусливый
12. Медведь неуклюж:
Полная форма: медведь неуклюж
Краткая форма: неуклюжий
13. Лиса хитра:
Полная форма: лиса хитра
Краткая форма: хитрая
Таким образом, семантико-стилистические отличия между полными и краткими формами прилагательных заключаются в том, что полные формы более подробно описывают признак или состояние, в то время как краткие формы являются более краткими и сжатыми выражениями, передающими то же самое значение.
Синтаксические свойства полных и кратких форм прилагательных могут использоваться в различных ситуациях, но следует помнить, что использование полных форм прилагательных предпочтительно в более официальном и развернутом стиле письма, речи или эссе. В то время как краткие формы прилагательных могут чаще встречаться в разговорной речи или в более кратких текстах.
Знаешь ответ?