Які порушені синтаксичні зв"язки в наступних словосполученнях?
а. Очікувати приходу сестри
б. Хворий на грип
в. Відчувати радість від сонця
г. Зрадити друга
а. Очікувати приходу сестри
б. Хворий на грип
в. Відчувати радість від сонця
г. Зрадити друга
Roman
Давайте рассмотрим каждое словосочетание и выясним, какие синтаксические связи в них нарушены.
а. Очікувати приходу сестри
В данном словосочетании нарушена связь между глаголом "очікувати" и дополнением "приходу сестри". Правильное словосочетание будет выглядеть так: "Очікувати приходу сестри".
б. Хворий на грип
Здесь все слова соединены правильно. Нет нарушений синтаксических связей.
в. Відчувати радість від сонця
Также здесь нет нарушений. Связь между глаголом "відчувати" и дополнением "радість від сонця" соблюдена.
г. Зрадити друга
В данном случае нарушена связь между глаголом "зрадити" и дополнением "друга". Правильное словосочетание будет выглядеть так: "Зрадити друга".
Таким образом, синтаксические ошибки присутствуют только в предложениях а и г. В предложении а необходимо изменить словосочетание "очікувати приходу сестри" на "очікувати приходу сестри". В предложении г необходимо изменить словосочетание "зрадити друга" на "зрадити друга".
а. Очікувати приходу сестри
В данном словосочетании нарушена связь между глаголом "очікувати" и дополнением "приходу сестри". Правильное словосочетание будет выглядеть так: "Очікувати приходу сестри".
б. Хворий на грип
Здесь все слова соединены правильно. Нет нарушений синтаксических связей.
в. Відчувати радість від сонця
Также здесь нет нарушений. Связь между глаголом "відчувати" и дополнением "радість від сонця" соблюдена.
г. Зрадити друга
В данном случае нарушена связь между глаголом "зрадити" и дополнением "друга". Правильное словосочетание будет выглядеть так: "Зрадити друга".
Таким образом, синтаксические ошибки присутствуют только в предложениях а и г. В предложении а необходимо изменить словосочетание "очікувати приходу сестри" на "очікувати приходу сестри". В предложении г необходимо изменить словосочетание "зрадити друга" на "зрадити друга".
Знаешь ответ?