What do the following words and phrases mean: grand residence, to barely get by, dilapidated dwellings, to border

What do the following words and phrases mean: grand residence, to barely get by, dilapidated dwellings, to border the roads, large rounded roof, impoverished neighborhoods, to take priority, the valuable jewels of the monarchy, enormous, political leader, opposite the street, the headquarters (of the government), at the expense of someone"s life, to confront something, covered walkways.
Baronessa

Baronessa

С удовольствием помогу вам разобраться с терминами. Вот подробное описание каждого из них:

1. Grand residence - величественное жилье. Это обычно означает большой и роскошный дом или здание, принадлежащее богатому или высокопоставленному человеку. Такие здания часто имеют красивую архитектуру и дорогие отделки.

2. To barely get by - едва сводить концы с концами. Это выражение означает, что человек с трудом справляется с финансовыми трудностями или соблюдает минимальный уровень жизни. Он может еле-еле прокормить себя или не иметь достаточных ресурсов для удовлетворения своих потребностей.

3. Dilapidated dwellings - обветшалые жилища. Это описывает здания или дома, которые находятся в плохом состоянии, незадолго до разрушения или ветхие. Такие жилища могут иметь трещины в стенах, обломанные окна, плохую вентиляцию и непригодные для проживания условия.

4. To border the roads - омежевывать дороги. Это означает, что что-то примыкает или располагается вдоль дороги. Например, здания или другие объекты могут находиться в непосредственной близости от дороги или иметь свои границы, которые соприкасаются с дорожной обочиной.

5. Large rounded roof - большая круглая крыша. Это определяет форму крыши, которая имеет большой выпуклый (круглый) профиль. Такая архитектурная особенность может быть присуща круглым или шатровым постройкам.

6. Impoverished neighborhoods - обедненные районы. Это указывает на области или районы, где проживают люди с низким уровнем дохода и ограниченными ресурсами. Такие районы могут испытывать социальные, экономические и инфраструктурные проблемы.

7. To take priority - приоритет. Это означает, что что-то или кто-то получает преимущество или важность перед другими вопросами или делами. Когда что-то берет "приоритет", это означает, что оно считается более важным и требует большего внимания или ресурсов.

8. The valuable jewels of the monarchy - ценные драгоценности монархии. Это относится к драгоценностям или драгоценным предметам, которые принадлежат монархии (королю или королеве) и обладают большой ценностью, как материальной, так и исторической.

9. Enormous - огромный. Это синоним слова "большой", но подчеркивает еще более впечатляющий размер или масштаб. Такое описание указывает на то, что что-то очень велико или громадное.

10. Political leader - политический лидер. Это термин, который обозначает человека, занимающего высокую должность в политической системе. Он может быть президентом, премьер-министром или другими высокопоставленными лицами, которые принимают решения относительно управления государством или регионом.

11. Opposite the street - напротив улицы. Это указывает на местоположение чего-либо или кого-либо прямо напротив дороги, на противоположной стороне улицы.

12. The headquarters (of the government) - штаб-квартира (правительства). Это место, где находится главный офис или резиденция правительства. Это может быть здание, где принимаются решения, проводятся совещания или осуществляется руководство страной.

13. At the expense of someone"s life - за счет жизни кого-то. Это означает, что что-то достигнуто или достигается за счет жизни или здоровья другого человека. Например, военные операции могут быть проведены за счет жизней солдат, а опасные эксперименты могут быть проведены за счет жизней животных.

14. To confront something - столкнуться с чем-то. Это значит, что человек или организация сталкивается с проблемой, вызовом или ситуацией и активно ее решает или имеет дело с ней. Такое действие требует решительности и смелости.

15. Covered walkways - крытые пешеходные дорожки. Это указывает на специально сконструированные области на открытом воздухе, которые имеют крышу или навес для защиты от погоды. Их часто можно встретить перед зданиями, торговыми центрами или архитектурными комплексами.

Надеюсь, эти разъяснения помогли вам понять значение данных слов и фраз. Если у вас есть еще вопросы или нужна дополнительная помощь, не стесняйтесь спрашивать!
Знаешь ответ?

О проекте

О нас

Мы такая же школота как ты ;)

signature
Задать вопрос
Привет!
hello