What are Algul and David preparing? Fill in the sentences with some/any and is/are, Are there any left in the fridge?

What are Algul and David preparing? Fill in the sentences with some/any and is/are, Are there any left in the fridge? YOR eggs. Mmm... 10 eggs. Aigul: We only need 2 eggs. Is there any flour in the cupboard? David: Yes, there is. Aigul: We need 600 grams of flour. We also need some salt and water. David: What is our dish? Aigul: Beshbarmak! David: What does beshbarmak mean? Aigul: It"s a traditional dish from Kyrgyzstan. Beshbarmak means "five fingers." We call it "beshbarmak" because we eat it with our hands. David: Wow! That"s really fascinating!
Шмель

Шмель

Айгуль и Дэвид готовят блюдо под названием "Бешбармак". Вот полный ответ с пошаговым объяснением:

1. В первом предложении поставим some/any и is/are в нужном порядке: What are Algul and David preparing? Fill in the sentences with some/any and is/are, Are there any left in the fridge? YOUR eggs. Mmm... 10 eggs.

2. По поводу первого предложения: "What are Algul and David preparing?" (Что приготавливают Айгуль и Дэвид?) Мы начинаем с вопросительного слова "What", поэтому здесь будет использовано "are" вместо "is". "Algul and David" (Айгуль и Дэвид) подразумевают, что мы имеем дело с двумя людьми, поэтому здесь будет использован "are".

3. Далее меняем порядок фразы: "Some/any" будет использовано сразу после слова "fill in" и перед словом "the sentences". Затем следует "is/are" перед "there". "Are there any left in the fridge?" (Есть ли оставшиеся в холодильнике?)

4. Во втором предложении мы должны вставить слова "your eggs". Здесь используется притяжательное местоимение "your" перед словом "eggs". "YOUR eggs." (Твои яйца.)

5. В третьем предложении "Aigul: We only need 2 eggs." (Айгуль: Нам нужно всего 2 яйца.) "We only need" (Нам нужно всего) говорит о количестве, а не о конкретных яйцах. Поэтому здесь мы не используем "some" или "any".

6. В четвертом предложении Айгул спрашивает: "Is there any flour in the cupboard?" (Есть ли мука в шкафу?) Здесь используется "is there any", так как мы спрашиваем о наличии конкретного продукта - муки.

7. В пятом предложении Дэвид отвечает, что в шкафу есть мука: "Yes, there is." (Да, она есть.) Используется "there is" вместо "there are", так как мы говорим о существительном в единственном числе - flour (мука).

8. В шестом предложении Айгул говорит: "We need 600 grams of flour." (Нам нужно 600 грамм муки.) Здесь снова используется конкретное количество муки, поэтому мы не используем "some" или "any".

9. В седьмом предложении они также нуждаются в немного соли и воды. Это указывает на неопределенное количество соли и воды: "We also need some salt and water." (Нам также нужна немного соли и воды.) Здесь мы используем "some", так как указываем на неопределенное количество этих продуктов.

10. Восьмое предложение: "David: What is our dish?" (Дэвид: Какое наше блюдо?) Вопрос задается с использованием "is", так как мы спрашиваем о конкретном блюде.

11. Девятое предложение: "Aigul: Beshbarmak!" (Айгуль: Бешбармак!) Здесь у нас есть название блюда - "Бешбармак", поэтому мы не используем "some" или "any".

12. В десятом предложении Дэвид спрашивает, что значит "beshbarmak": "What does beshbarmak mean?" (Что значит "бешбармак"?) Здесь мы снова используем "does", так как задаем вопрос о значении конкретного слова.

13. В одиннадцатом предложении Айгул отвечает: "It"s a traditional dish from Kyrgyzstan." (Это традиционное блюдо из Киргизии.) Здесь мы описываем блюдо, поэтому используем "is" вместо "are".

14. В двенадцатом предложении Айгул уточняет значение слова "beshbarmak": "Beshbarmak means "five fingers."" (Бешбармак означает "пять пальцев".) Здесь описывается значение слова, поэтому мы используем "means" вместо "mean".

15. В тринадцатом предложении Айгул дополняет объяснение, говоря, что его называют "бешбармак", потому что его едят руками: "We call it "beshbarmak" because we eat it with our hands." (Мы называем это "бешбармак" потому что едим руками.) Здесь мы использовали "call" для описания названия блюда и "eat" для описания способа приема пищи.

16. В последнем предложении Дэвид прокомментировал ответ Айгул: "Wow! That"s really fascinating!" (Вау! Это действительно увлекательно!) Здесь у нас просто описание реакции Дэвида на то, что он узнал, поэтому мы не используем "some" или "any".

Надеюсь, этот подробный ответ поможет понять задачу и ее ответы школьнику. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их!
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello