Виділивши засоби художньої виразності, які були використані в перекладі сонета № 19 Дж. Донна, запиши їх назви

Виділивши засоби художньої виразності, які були використані в перекладі сонета № 19 Дж. Донна, запиши їх назви. Всі протилежності зіткнулися в мені, я - переплетіння суперечок; Мого духу зіткнулися день і ніч; Моментально радісний, я стаю сумним...
Petrovna

Petrovna

Сонет №19 Джона Донна олицетворяет различные противоположности и эмоциональные состояния, используя выразительные средства, чтобы передать сложность и противоречивость человеческого опыта.

1. Олицетворение (personification): в стихотворении использовано олицетворение, чтобы наделить абстрактные понятия человеческими качествами. Например, протилежності (противоположности) зіткнулися в мені, день і ніч зіткнулися в моем духе.

2. Метафора (metaphor): сонет также использует метафоры для передачи эмоциональных состояний. Например, "всі протилежності зіткнулися в мені" - это метафора, где противоположности сталкиваются или переплетаются внутри автора.

3. Оксюморон (oxymoron): в стихотворении появляется оксюморон, как способ объединить два противоположных понятия. Например, "моментально радісний, я стаю сумним" - это оксюморон, где мгновенная радость переходит в грусть.

4. Антитеза (antithesis): автор использует антитезу для выделения противоположных понятий и создания контрастов. Например, "всі протилежності зіткнулися в мені" - это антитеза, где встречаются и сталкиваются различные противоположности.

Таким образом, в перекладе сонета №19 Джона Донна использованы следующие выразительные средства: олицетворение, метафора, оксюморон и антитеза.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello