Весь июнь продолжались дожди . Глагол — продолжались; н. ф. — продолжаться; 3 л., ед. ч. — продолжается; спр

"Весь июнь продолжались дожди". Глагол — продолжались; н. ф. — продолжаться; 3 л., ед. ч. — продолжается; спр. — 1. Тихонько закричала калитка. Глагол — закричала; н. ф. — закричать; 3 л., ед. ч. — закричит; спр. — . Высоко в небе кружили журавли. Глагол — кружили; н. ф. — кружить; 3 л., ед. ч. — кружит; спр. — .
Загадочный_Кот

Загадочный_Кот

Спрятано в задаче

Глагол — спрятано
Н.ф. — спрятать
3 л., ед.ч. — спрячет
Спр. — вопросительный знак (?)

Чтобы найти нужные слова в задаче, мы должны понять, что они означают. Глагол - это слово, которое показывает действие или состояние. Наречие - это слово, которое изменяет значение глагола, прилагательного или другого наречия. Наречие может описывать как действие выполняется.

Спрятано описывает как глагол спрятан, это наречие. Таким образом, глагол — спрятано, это наречие глагола спрятать. Наречие спрятано настоль преобразует глагол спрятать.

Теперь, когда мы знаем значения всех слов, мы можем перевести каждое предложение с использованием верных форм глаголов.

1. Весь июнь продолжались дожди.
Вопросительная форма: Весь июнь продолжаются дожди?

Весь июнь — это подлежащее (субъект) предложения, продолжались — это глагол во множественном числе и прошедшем времени, дожди — это дополнение (объект) предложения.

Здесь речь идет о дожде, который продолжался весь июнь. Глагол "продолжались" используется во множественном числе, так как мы говорим о нескольких дождях.

Поэтому верный перевод предложения будет:
Весь июнь продолжаются дожди.

2. Тихонько закричала калитка.
Вопросительная форма: Тихонько закричит калитка?

Тихонько — это наречие, описывающее как закричала калитка. Закричала — это глагол в прошедшем времени, калитка — это подлежащее (субъект) предложения.

Здесь речь идет о калитке, которая закричала тихонько. Глагол "закричала" используется в единственном числе, так как мы говорим о одной калитке.

Поэтому верный перевод предложения будет:
Тихонько закричит калитка.

3. Высоко в небе кружили журавли.
Вопросительная форма: Высоко в небе кружат журавли?

Высоко — это наречие, описывающее как кружили журавли. Кружили — это глагол во множественном числе и прошедшем времени, журавли — это подлежащее (субъект) предложения.

Здесь речь идет о журавлях, которые кружили высоко в небе. Глагол "кружили" используется в множественном числе, так как мы говорим о нескольких журавлях.

Поэтому верный перевод предложения будет:
Высоко в небе кружат журавли.

Надеюсь, что это понятно. Если у вас есть еще вопросы или нужно дополнительное пояснение, я с радостью помогу вам.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello