В предложении 9 поправьте ошибку Достоевского. Измените слова, в которых он допустил ошибку. (9) Перечитайте «Дон-Жуана», и, если бы не было подписи Пушкина, вы бы никогда не узнали, что это написал не испанец.
Магия_Моря
В предложении 9 найдена ошибка Достоевского, которую мы сейчас исправим. В предложении присутствует неправильное слово "испанец". Оригинальное предложение гласит: "и, если бы не было подписи Пушкина, вы бы никогда не узнали, что это написал не испанец". Это предложение содержит ошибку, так как слово "испанец" не соответствует контексту.
Прежде всего, мы можем заметить, что в предложении говорится о произведении "Дон-Жуан", которое было написано не испанским автором, как можно было бы подумать, а другим писателем. Следовательно, слово "испанец" несоответствующее в данном контексте. Мы можем исправить ошибку, заменив слово "испанец" на слово, которое будет указывать на национальность правильного автора.
Таким образом, исправленное предложение будет звучать так: "и, если бы не было подписи Пушкина, вы бы никогда не узнали, что это написал не испанский автор".
Это исправленное предложение является логически корректным и соответствует контексту, указывая на то, что автор произведения "Дон-Жуан" был не испанским писателем.
Прежде всего, мы можем заметить, что в предложении говорится о произведении "Дон-Жуан", которое было написано не испанским автором, как можно было бы подумать, а другим писателем. Следовательно, слово "испанец" несоответствующее в данном контексте. Мы можем исправить ошибку, заменив слово "испанец" на слово, которое будет указывать на национальность правильного автора.
Таким образом, исправленное предложение будет звучать так: "и, если бы не было подписи Пушкина, вы бы никогда не узнали, что это написал не испанский автор".
Это исправленное предложение является логически корректным и соответствует контексту, указывая на то, что автор произведения "Дон-Жуан" был не испанским писателем.
Знаешь ответ?