Упражнение 71. Используя словари, перепишите фрагменты из книг писателей ХХ века, чтобы найти диалектизмы. Определите значение этих диалектизмов. Оцените способы использования диалектных слов в тексте. Считаете ли вы, что все они использованы удачно? 1. Он надел мокрую шапку, намокший короткий пиджак и грязные лаптеподобные ботинки... он что-то негромко буркнул, с трудом встал на колени перед печкой, заполнил ее холодной, ароматной колодкой и раздул серником. 2. Дружелюбная женщина-солдат легко поднимала на шишке тяжелые чугуны и вставляла их в печь. 3. Что ж, я готов поговорить
Ягодка
Задача: Упражнение 71. Используя словари, перепишите фрагменты из книг писателей ХХ века, чтобы найти диалектизмы. Определите значение этих диалектизмов. Оцените способы использования диалектных слов в тексте. Считаете ли вы, что все они использованы удачно?
1. Он надел мокрую шапку, намокший короткий пиджак и грязные лаптеподобные ботинки... он что-то негромко буркнул, с трудом встал на колени перед печкой, заполнил ее холодной, ароматной колодкой и раздул серником.
В данном фрагменте встречаются несколько диалектизмов, которые внесли колорит и особенность в речь персонажа.
- Мокрую шапку - диалектизм, который описывает состояние шапки и указывает на то, что она мокрая.
- Намокший - диалектизм, описывающий состояние короткого пиджака и указывающий на то, что он промок.
- Лаптеподобные - диалектизм, обозначающий, что ботинки похожи на лапти (простая, необработанная обувь).
- Буркнул - это диалектизм, описывающий звуковое проявление человека при произнесении какого-то слова или фразы, он буркнул, чтобы выразить свое недовольство или раздражение.
- Заполнил - здесь слово "заполнил" также можно рассматривать как диалектизм, который описывает процесс наполнения печки (печи) дровами.
- Холодной, ароматной колодкой - описание деревянных поленьев, которые используются для топки печи.
Способы использования диалектных слов в тексте многообразны, и они выполняют разные функции: передают речь персонажа, создают особенность его характера и подчеркивают его принадлежность к определенному социальному или географическому слою.
На мой взгляд, использование диалектных слов в данном тексте является удачным, так как они помогают передать особенности персонажей и создать атмосферу реализма. Они придают живость и уникальность тексту, позволяя нам лучше представить себе героев и их окружение. Однако, при использовании диалектных слов необходимо быть аккуратными, чтобы не перегрузить текст и не усложнить его понимание для читателя.
1. Он надел мокрую шапку, намокший короткий пиджак и грязные лаптеподобные ботинки... он что-то негромко буркнул, с трудом встал на колени перед печкой, заполнил ее холодной, ароматной колодкой и раздул серником.
В данном фрагменте встречаются несколько диалектизмов, которые внесли колорит и особенность в речь персонажа.
- Мокрую шапку - диалектизм, который описывает состояние шапки и указывает на то, что она мокрая.
- Намокший - диалектизм, описывающий состояние короткого пиджака и указывающий на то, что он промок.
- Лаптеподобные - диалектизм, обозначающий, что ботинки похожи на лапти (простая, необработанная обувь).
- Буркнул - это диалектизм, описывающий звуковое проявление человека при произнесении какого-то слова или фразы, он буркнул, чтобы выразить свое недовольство или раздражение.
- Заполнил - здесь слово "заполнил" также можно рассматривать как диалектизм, который описывает процесс наполнения печки (печи) дровами.
- Холодной, ароматной колодкой - описание деревянных поленьев, которые используются для топки печи.
Способы использования диалектных слов в тексте многообразны, и они выполняют разные функции: передают речь персонажа, создают особенность его характера и подчеркивают его принадлежность к определенному социальному или географическому слою.
На мой взгляд, использование диалектных слов в данном тексте является удачным, так как они помогают передать особенности персонажей и создать атмосферу реализма. Они придают живость и уникальность тексту, позволяя нам лучше представить себе героев и их окружение. Однако, при использовании диалектных слов необходимо быть аккуратными, чтобы не перегрузить текст и не усложнить его понимание для читателя.
Знаешь ответ?