Упражнение 3. Замените действительный залог страдательным. The dish was taken away by a waiter. Books were taken to the classroom.* The kitchen is decorated every year by Mum. Lots of monuments were photographed by tourists. This TV programme is watched by millions of people. Last night the house was broken into.* A doctor was sent for.* Bananas are grown in Africa. The Eiffel Tower was built in 1899. The steam engine was invented in 1769.
Sergeevna
Упражнение 3. Замените действительный залог страдательным.
1. The dish was taken away by a waiter.
Здесь сказуемым является "был унесен" (was taken away), а подлежащим - "блюдо" (the dish). Чтобы заменить действительный залог страдательным, мы должны упомянуть агента - "официант" (a waiter), и использовать форму "был/были" (was/were) в сочетании с третьей формой глагола "take" (taken): "Блюдо было унесено официантом".
2. Books were taken to the classroom.
Здесь сказуемым является "были унесены" (were taken), а подлежащим - "книги" (books). Для замены действительного залога страдательным, мы должны упомянуть агента - "кто-то" (someone), захвативший книги, и использовать форму "был/были" (was/were) в сочетании с третьей формой глагола "take" (taken): "Книги были унесены кем-то в классную комнату".
3. The kitchen is decorated every year by Mum.
Здесь уже используется страдательный залог. Сказуемым является "декорируется" (is decorated), а подлежащим - "кухня" (the kitchen). В этом предложении нет необходимости заменять залог.
4. Lots of monuments were photographed by tourists.
В данном случае сказуемым является "были сфотографированы" (were photographed), а подлежащим - "множество памятников" (lots of monuments). Чтобы изменить предложение на действительный залог, мы должны упомянуть агента - "туристы" (tourists), и использовать форму "сфотографировали" (photographed). Предложение изменится следующим образом: "Туристы сфотографировали множество памятников".
5. This TV programme is watched by millions of people.
Снова используется страдательный залог. Сказуемым является "смотрят" (is watched), а подлежащим - "эта телепрограмма" (this TV programme). В этом предложении нет необходимости заменять залог.
6. Last night the house was broken into.
Здесь сказуемым является "был взломан" (was broken into), а подлежащим - "дом" (the house). Чтобы заменить действительный залог страдательным, мы должны упомянуть агента в виде "кто-то" (someone), взломавшего дом, и использовать формы "был" (was) в сочетании с третьей формой глагола "break" (broken): "В дом был взломан кем-то".
7. A doctor was sent for.
Сказуемым в предложении является "был послан" (was sent), а подлежащим - "доктор" (a doctor). Здесь используется страдательный залог, поэтому нет необходимости менять предложение на действительный залог.
8. Bananas are grown in Africa.
Здесь сказуемым является "выращиваются" (are grown), а подлежащим - "бананы" (bananas). В этом предложении нет необходимости заменять залог.
9. The Eiffel Tower was built in 1899.
Сказуемым в предложении является "была построена" (was built), а подлежащим - "Эйфелева башня" (the Eiffel Tower). Здесь используется страдательный залог, поэтому нет необходимости менять предложение на действительный залог.
10. The steam engine was invented in 1769.
Сказуемым в предложении является "был изобретен" (was invented), а подлежащим - "паровая машина" (the steam engine). Здесь используется страдательный залог, поэтому нет необходимости менять предложение на действительный залог.
Надеюсь, эти объяснения помогли вам лучше понять, как заменить действительный залог на страдательный в данных предложениях. Если у вас возникнут еще вопросы, пожалуйста, задавайте их!
1. The dish was taken away by a waiter.
Здесь сказуемым является "был унесен" (was taken away), а подлежащим - "блюдо" (the dish). Чтобы заменить действительный залог страдательным, мы должны упомянуть агента - "официант" (a waiter), и использовать форму "был/были" (was/were) в сочетании с третьей формой глагола "take" (taken): "Блюдо было унесено официантом".
2. Books were taken to the classroom.
Здесь сказуемым является "были унесены" (were taken), а подлежащим - "книги" (books). Для замены действительного залога страдательным, мы должны упомянуть агента - "кто-то" (someone), захвативший книги, и использовать форму "был/были" (was/were) в сочетании с третьей формой глагола "take" (taken): "Книги были унесены кем-то в классную комнату".
3. The kitchen is decorated every year by Mum.
Здесь уже используется страдательный залог. Сказуемым является "декорируется" (is decorated), а подлежащим - "кухня" (the kitchen). В этом предложении нет необходимости заменять залог.
4. Lots of monuments were photographed by tourists.
В данном случае сказуемым является "были сфотографированы" (were photographed), а подлежащим - "множество памятников" (lots of monuments). Чтобы изменить предложение на действительный залог, мы должны упомянуть агента - "туристы" (tourists), и использовать форму "сфотографировали" (photographed). Предложение изменится следующим образом: "Туристы сфотографировали множество памятников".
5. This TV programme is watched by millions of people.
Снова используется страдательный залог. Сказуемым является "смотрят" (is watched), а подлежащим - "эта телепрограмма" (this TV programme). В этом предложении нет необходимости заменять залог.
6. Last night the house was broken into.
Здесь сказуемым является "был взломан" (was broken into), а подлежащим - "дом" (the house). Чтобы заменить действительный залог страдательным, мы должны упомянуть агента в виде "кто-то" (someone), взломавшего дом, и использовать формы "был" (was) в сочетании с третьей формой глагола "break" (broken): "В дом был взломан кем-то".
7. A doctor was sent for.
Сказуемым в предложении является "был послан" (was sent), а подлежащим - "доктор" (a doctor). Здесь используется страдательный залог, поэтому нет необходимости менять предложение на действительный залог.
8. Bananas are grown in Africa.
Здесь сказуемым является "выращиваются" (are grown), а подлежащим - "бананы" (bananas). В этом предложении нет необходимости заменять залог.
9. The Eiffel Tower was built in 1899.
Сказуемым в предложении является "была построена" (was built), а подлежащим - "Эйфелева башня" (the Eiffel Tower). Здесь используется страдательный залог, поэтому нет необходимости менять предложение на действительный залог.
10. The steam engine was invented in 1769.
Сказуемым в предложении является "был изобретен" (was invented), а подлежащим - "паровая машина" (the steam engine). Здесь используется страдательный залог, поэтому нет необходимости менять предложение на действительный залог.
Надеюсь, эти объяснения помогли вам лучше понять, как заменить действительный залог на страдательный в данных предложениях. Если у вас возникнут еще вопросы, пожалуйста, задавайте их!
Знаешь ответ?