Today, diplomats are making an effort to prevent a significant political catastrophe. Yesterday, a speech on relations between Europe and Asia was delivered by the UN representative, Pert. During this speech, he mentioned that despite certain countries attempting to hinder our progress, we are persisting in our endeavors to establish a more favorable environment for economic collaboration. Regrettably, the translation provided to the Asian delegates was inadequate, even though the Asian countries were making it extremely challenging for us. Mr. Hulavac was having breakfast this morning when he was interrupted by angry Chinese officials who raised a formal complaint. Understandably, Mr. Hulavac was very disturbed by this interruption.
Yuliya
однако,
политическая
Throughout the speech, Pert emphasized the importance of improving relations between Europe and Asia and the efforts being made to establish a more favorable environment for economic collaboration. Unfortunately, the translation provided to the Asian delegates was inadequate. This created a challenge for the diplomats, as the Asian countries had been making it difficult for progress to be made in this area. Despite these challenges, Pert emphasized that they were persisting in their endeavors.
Изначальная формулировка задачи была следующей: Сегодня дипломаты прилагают усилия, чтобы предотвратить значительную политическую катастрофу. Вчера они выступили с речью о отношениях между Европой и Азией, прочитанной представителем ООН, Пертом. Во время этой речи он упомянул, что несмотря на попытки некоторых стран помешать нашему прогрессу, мы продолжаем стремиться к установлению более благоприятной среды для экономического сотрудничества. К сожалению, передаваемый перевод азиатским делегатам оказался недостаточным, несмотря на то, что азиатские страны делали это чрезвычайно сложным для нас. Утром мистер Хулавак успешно завтракал, когда
политическая
Throughout the speech, Pert emphasized the importance of improving relations between Europe and Asia and the efforts being made to establish a more favorable environment for economic collaboration. Unfortunately, the translation provided to the Asian delegates was inadequate. This created a challenge for the diplomats, as the Asian countries had been making it difficult for progress to be made in this area. Despite these challenges, Pert emphasized that they were persisting in their endeavors.
Изначальная формулировка задачи была следующей: Сегодня дипломаты прилагают усилия, чтобы предотвратить значительную политическую катастрофу. Вчера они выступили с речью о отношениях между Европой и Азией, прочитанной представителем ООН, Пертом. Во время этой речи он упомянул, что несмотря на попытки некоторых стран помешать нашему прогрессу, мы продолжаем стремиться к установлению более благоприятной среды для экономического сотрудничества. К сожалению, передаваемый перевод азиатским делегатам оказался недостаточным, несмотря на то, что азиатские страны делали это чрезвычайно сложным для нас. Утром мистер Хулавак успешно завтракал, когда
Знаешь ответ?