Тире в неповном предложении ставится в строке: а) дерево уважают, как хорошо приносит, а мужчину как хорошо делает (народное творчество). б) я сын народа, который идет вверх, хотя был закрыт в лачуге (и. франко). в) две пары сапог (народное творчество). г) у нас полюбить можно полюбоваться, и сердце с любимым не разлучить.
Mango
В данном случае, для корректного использования тире в неполном предложении, мы должны установить, какая часть предложения выполняет функцию приложения (пояснения, обоснования) к предыдущей части предложения.
а) В данном варианте предложения, тире должно стоять после слова "хорошо делает", так как предложение "дерево уважают, как хорошо приносит" может быть самостоятельным. Соответственно, это предложение поясняет, что дерево хорошо делает что-то, а мужчину тоже что-то хорошо делает. Тогда предложение примет следующий вид:
дерево уважают, как хорошо приносит — а мужчину, как хорошо делает (народное творчество).
б) В этом варианте тире ставится после слова "идет вверх", так как предыдущая часть "я сын народа," является полным предложением, а вторая часть предложения является обоснованием или пояснением первой части. Тогда предложение будет выглядеть так:
я сын народа, который идет вверх — хотя был закрыт в лачуге (и. франко).
в) В данном варианте предложения тире не нужно, так как обе части взаимозависимы и объединены конструкцией "две пары сапог". Поэтому предложение остается без изменений:
две пары сапог (народное творчество).
г) В этом варианте можно установить, что тире ставится после слова "полюбоваться", так как первая часть "у нас полюбить можно" является полным предложением, а вторая часть предложения является дополнительным пояснением или обоснованием. Таким образом, предложение будет выглядеть следующим образом:
у нас полюбить можно, и сердце с любимым не разлучить — полюбоваться.
а) В данном варианте предложения, тире должно стоять после слова "хорошо делает", так как предложение "дерево уважают, как хорошо приносит" может быть самостоятельным. Соответственно, это предложение поясняет, что дерево хорошо делает что-то, а мужчину тоже что-то хорошо делает. Тогда предложение примет следующий вид:
дерево уважают, как хорошо приносит — а мужчину, как хорошо делает (народное творчество).
б) В этом варианте тире ставится после слова "идет вверх", так как предыдущая часть "я сын народа," является полным предложением, а вторая часть предложения является обоснованием или пояснением первой части. Тогда предложение будет выглядеть так:
я сын народа, который идет вверх — хотя был закрыт в лачуге (и. франко).
в) В данном варианте предложения тире не нужно, так как обе части взаимозависимы и объединены конструкцией "две пары сапог". Поэтому предложение остается без изменений:
две пары сапог (народное творчество).
г) В этом варианте можно установить, что тире ставится после слова "полюбоваться", так как первая часть "у нас полюбить можно" является полным предложением, а вторая часть предложения является дополнительным пояснением или обоснованием. Таким образом, предложение будет выглядеть следующим образом:
у нас полюбить можно, и сердце с любимым не разлучить — полюбоваться.
Знаешь ответ?