Связь согласования синтаксического анализа может быть заменена связью управления в словосочетании «варенье из смородины».
Солнечный_Каллиграф
Согласование в синтаксическом анализе является одним из важных механизмов, который позволяет установить соответствие между различными частями предложения, а именно между подлежащим и сказуемым, а также между местоимением и существительным. Согласование гарантирует, что слова в предложении грамматически сочетаются друг с другом и создают правильную структуру предложения.
Однако, в некоторых случаях, связь согласования может быть заменена связью управления. Рассмотрим словосочетание "варенье из смородины". В данном случае, слово "смородины" является материалом, из которого сделано "варенье". Таким образом, слово "смородины" согласуется не с "варенье", а с предлогом "из". Это означает, что существительное "смородины" должно быть в родительном падеже, так как оно выражает происхождение или состав элемента "варенья".
Поэтому правильное выражение будет: "варенье из смородины" с учетом согласования по падежу.
Также можно сказать, что в данном случае связь между словами "варенье" и "смородины" устанавливается не посредством согласования, а посредством управления. Управление - это связь между заместителем и словом-антецедентом, в результате которой слово-антецедент определяет форму или значение заместителя. В данном случае, предлог "из" управляет существительным "смородины" и указывает на принадлежность смородины к варенью.
Таким образом, в словосочетании "варенье из смородины" связь согласования заменена связью управления, где слово "смородины" находится в родительном падеже и указывает на принадлежность смородины к варенью через предлог "из".
Однако, в некоторых случаях, связь согласования может быть заменена связью управления. Рассмотрим словосочетание "варенье из смородины". В данном случае, слово "смородины" является материалом, из которого сделано "варенье". Таким образом, слово "смородины" согласуется не с "варенье", а с предлогом "из". Это означает, что существительное "смородины" должно быть в родительном падеже, так как оно выражает происхождение или состав элемента "варенья".
Поэтому правильное выражение будет: "варенье из смородины" с учетом согласования по падежу.
Также можно сказать, что в данном случае связь между словами "варенье" и "смородины" устанавливается не посредством согласования, а посредством управления. Управление - это связь между заместителем и словом-антецедентом, в результате которой слово-антецедент определяет форму или значение заместителя. В данном случае, предлог "из" управляет существительным "смородины" и указывает на принадлежность смородины к варенью.
Таким образом, в словосочетании "варенье из смородины" связь согласования заменена связью управления, где слово "смородины" находится в родительном падеже и указывает на принадлежность смородины к варенью через предлог "из".
Знаешь ответ?