Складіть приклади мовної гри, використовуючи прочитані уривки Аліса в країні див . Дайте приклади прислів

Складіть приклади мовної гри, використовуючи прочитані уривки "Аліса в країні див". Дайте приклади прислів"їв та приказок з цих уривків. Знайдіть навмисні жартівливі перекручення віршів чи пісень в цьому тексті.
Тарантул

Тарантул

Конечно! Давайте начнем с прикладов прислів"їв та приказок, які можна виділити з уривків "Аліса в країні див". Ось декілька прикладів:

1. "Краще пізно, ніж ніколи" - це стандартне прислів"я, яке можна бачити в контексті уривків, коли Аліса затрималася і приходить пізніше, ніж планувалось.

2. "Ділити шкуру не вбитого ведмедя" - цей вираз можна помітити, коли герої обговорюють, як розподілити їжу, яку ще навіть не мають.

3. "Не підлітай до чужої свадьби!" - ця загальноприйнята приказка відображається в уривках, коли Аліса несподівано потрапляє на святкування, до якого не була запрошена.

Тепер щодо жартівливих перекручень віршів чи пісень. В уривках "Аліса в країні див" зустрічаються цікаві і навмисні перекручення віршів та пісень, що створюють жартівливий ефект. Нижче наведені приклади:

1. У розділі "Мишачий уривок" головний герой, мишка, співає незвичайну пісню, в якій він замінює слова відомої пісні "Твой день рождения" на "Твій день дощик". Це перекручення творить гумористичний ефект, змінюючи контекст пісні та створюючи несподівану зміну.

2. У розділі "Шлях до саду" повторюється вірш, але кожний наступний рядок містить обмеження або заборону. Це намагається змінити звичайний ритм та звучання вірша, створюючи смішний ефект.

Ці приклади допоможуть школяру краще зрозуміти мовні гри, прислів"я та приказки, а також розпізнавати жартівливі перекручення віршів та пісень. Нехай ці приклади надихнуть тебе на створення власних мовних гри з використанням уривків з "Аліси в країні див"!
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello