Проведите анализ стилевой принадлежности текста "Разговор у калитки" в письменной форме. В тексте "Разговор у калитки" - Эй, Ивановна, слышала, Колобок сбежал от Бабы! - Не может быть! - Правда! Она его много лет замешивала, выпекала в печи, на окошке тушила! - Это неблагодарность! Она его мешала со сметаной, пекла в печи, ставила на окне! - Вот он и убежал через это окно, прямо в лес. Говорят, он обманул зайца, перехитрил волка, икнул медведя
Алексей
Анализируя стилевую принадлежность текста "Разговор у калитки", можно заметить, что она относится к разговорному стилю речи. В тексте присутствует использование разговорных оборотов, повторений и восклицательных предложений, что делает его более живым и непосредственным.
Также стоит обратить внимание на использование повторов "Она его много лет замешивала, выпекала в печи, на окошке тушила!", "Она его мешала со сметаной, пекла в печи, ставила на окне!" в репликах различных персонажей. Этот повтор создает эффект речевой динамики и подчеркивает возмущение и удивление говорящих.
Дополнительно, заметно присутствие эмотивной лексики, которая передает эмоциональную окраску ситуации разговора: "Эй, Ивановна, слышала!", "Не может быть!", "Правда!", "Это неблагодарность!".
Следует отметить, что в тексте использованы нестандартные глагольные формы ("выпекала", "тушила", "стояла") и неточности в употреблении глаголов ("он обманул зайца, перехитрил волка, икнул медведя"), что характерно для разговорной речи и придает тексту колорит.
Таким образом, стилевая принадлежность текста "Разговор у калитки" является разговорной, благодаря использованию оборотов и выражений, характерных для устной речи, а также эмотивной лексики и неточностей в употреблении глагольных форм.
Также стоит обратить внимание на использование повторов "Она его много лет замешивала, выпекала в печи, на окошке тушила!", "Она его мешала со сметаной, пекла в печи, ставила на окне!" в репликах различных персонажей. Этот повтор создает эффект речевой динамики и подчеркивает возмущение и удивление говорящих.
Дополнительно, заметно присутствие эмотивной лексики, которая передает эмоциональную окраску ситуации разговора: "Эй, Ивановна, слышала!", "Не может быть!", "Правда!", "Это неблагодарность!".
Следует отметить, что в тексте использованы нестандартные глагольные формы ("выпекала", "тушила", "стояла") и неточности в употреблении глаголов ("он обманул зайца, перехитрил волка, икнул медведя"), что характерно для разговорной речи и придает тексту колорит.
Таким образом, стилевая принадлежность текста "Разговор у калитки" является разговорной, благодаря использованию оборотов и выражений, характерных для устной речи, а также эмотивной лексики и неточностей в употреблении глагольных форм.
Знаешь ответ?