Просмотрите зафиксированные выражения и определите, связаны ли они с объектами и явлениями русской повседневной жизни

Просмотрите зафиксированные выражения и определите, связаны ли они с объектами и явлениями русской повседневной жизни, историческими фактами или древними народными обычаями. Прокомментируйте смысл этих фразовых выражений и объясните основу их переносного значения. Предложите иллюстрации для нескольких из них. Высказывания: "дым коромыслом", "ни кола, ни двора", "играть в бирюльки", "от доски до доски", "не всякое лыко в строку", "не лыком шит", "не мытьем так катаньем".
Yantarnoe

Yantarnoe

Данные фразовые выражения связаны с русской повседневной жизнью, историческими фактами и древними народными обычаями. Вот подробное объяснение каждого из них:

1. "Дым коромыслом" - данное выражение описывает вид дыма, который поднимается прямо вверх от дымовой трубы. Коромысло здесь является деревянным подпорным элементом, на который устанавливалась труба для вывода дыма из печи или печного камина. Таким образом, выражение используется метафорически и описывает вертикальное восхождение дыма.

2. "Ни кола, ни двора" - данное выражение использовалось в древности для описания ситуации, когда у человека отсутствует какая-либо собственность или основные материальные блага. "Колесница" (или "кола") и "двор" в данном случае символизируют богатство и социальное положение. Таким образом, фраза означает полное отсутствие материальных благ.

3. "Играть в бирюльки" - это популярная детская игра, которая была распространена в России и других славянских странах. Игра в бирюльки заключается в бросании и собирании шариков, используя специальную доску с отверстиями. Выражение "играть в бирюльки" можно использовать метафорически, чтобы описать ситуацию, когда кто-то занимается бесцельными или незначительными делами, не приносящими реальной пользы.

4. "От доски до доски" - данное выражение имеет историческое происхождение и связано с школьным образованием. Ранее, в русской классической школе, доски были установлены на специальных столах, и ученики должны были переходить от одной доски к другой, чтобы написать ответ или решение задачи. Таким образом, фраза "от доски до доски" означает усилия, направленные на освоение учебного материала и достижение успеха в обучении.

5. "Не всякое лыко в строку" - это поговорка, которая описывает различия и неравномерность людей, явлений или объектов. "Лыко" в данном случае - это сухие ветви деревьев или кустарников, которые могут иметь различную форму. Таким образом, фраза указывает на то, что не все вещи или люди могут быть одинаково соответствующими определенным критериям или ожиданиям.

6. "Не лыком шит" - данное выражение описывает плохо сшитую или плохо справленную работу, заделывание или пошив чего-либо. "Лыко" в данном случае символизирует кусок ткани или материал, который может быть использован для шитья. Таким образом, фраза указывает на несовершенство или низкое качество сделанной работы.

7. "Не мытьем, так катаньем" - данное выражение описывает ситуацию, когда люди находят альтернативные способы достижения какой-либо цели в отсутствие прямого подхода или решения проблемы. В данной фразе "катание" символизирует движение или поиск пути, чтобы достичь желаемого результата, даже если это сопряжено с трудностями или нарушением первоначальных планов.

Примеры иллюстраций для этих фразовых выражений:

1. "Дым коромыслом" - иллюстрацией может быть рисунок дома с дымовой трубой, от которой взлетает прямой столб дыма.

2. "Играть в бирюльки" - иллюстрацией может быть изображение детей, играющих на деревянной игровой доске с шариками.

3. "От доски до доски" - иллюстрацией может быть рисунок ученика, который переходит от одной школьной доски к другой, демонстрируя усилия в обучении.

С помощью этих выражений можно сохранить и передать многовековой опыт русской культуры и обогатить понимание русского языка и истории.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello