Прошу вас виправити помилки в використанні запозичених слів. 1. У фінальному матчі нападаючий продемонстрував свою

Прошу вас виправити помилки в використанні запозичених слів. 1. У фінальному матчі нападаючий продемонстрував свою виняткову майстерність. 2. Я не розумію контекст вашої думки. 3. Наша компанія орендувала великий холодильник на тиждень. 4. Директор і його заступники є елітними представниками нашого заводу. 5. У магазині представлений широкий асортимент продуктів харчування. 6. Я зареєструвався на прийом до лікаря ще вчора. Він є найвищим рангом фахівцем. 7. Розмова короля зі сином у другому акті була найвражаючішим монологом вистави. 8. Чому ти втручаєшся у наші стосунки з Сашком?
Aleksandra

Aleksandra

Конечно, я с удовольствием помогу вам с задачей. Ниже я приведу исправления для каждого предложения, объясняя, почему выбранные слова не являются правильными.

1. В финальном матче нападающий продемонстрировал свое исключительное мастерство.

Коррекция: В данном случае слово "виняткову" следует заменить на "исключительное", так как в русском языке используется это слово для выражения особых навыков или таланта.

2. Я не понимаю контекст вашей мысли.

Коррекция: Здесь нет ошибок в использовании слов.

3. Наша компания арендовала большой холодильник на неделю.

Коррекция: Вместо слова "орендувала" следует использовать слово "арендовала", так как оно соответствует русскому смыслу и правильно переводится на русский язык.

4. Директор и его заместители являются высококлассными представителями нашего завода.

Коррекция: Вместо слова "елітними" следует использовать слово "высококлассными", так как оно точнее передает значение "high-class" на русский язык.

5. В магазине представлен широкий ассортимент продуктов питания.

Коррекция: В данном случае нет ошибок в использовании слов.

6. Я зарегистрировался на прием к врачу еще вчера. Он является высшим рангом специалистом.

Коррекция: Вместо слова "рангом" следует использовать слово "специалистом", так как именно это слово корректно передает значение "expert" на русский язык.

7. Разговор короля с сыном во втором акте был самым впечатляющим монологом спектакля.

Коррекция: Вместо слова "найвражаючішим" следует использовать слово "самым впечатляющим", так как оно точнее передает значение "impressive" на русский язык.

8. Почему ты вмешиваешься в наши отношения с Сашкой?

Коррекция: В данном случае нет ошибок в использовании слов.

Вот приведены исправленные предложения. Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello