Прочтите шуточное стихотворение Эммы Мошковской и назовите слова, которые можно убрать из него. Понятно ли вам стихотворение без этих слов? Жил-был человек, его сосед звал его, его родители жили с ним и его мамой. Еще был один чудак, и еще кто-то, это, короче говоря, жил наверху, и он любил своего зятя. И они были друзьями, так сказать. И в общем-то, его жена звалась... (Э. Мошковск)
Панда
Строфа:
Жил-был человек, его сосед звал его,
его родители жили с ним и его мамой.
Еще был один чудак, и еще кто-то,
это, короче говоря, жил наверху,
и он любил своего зятя.
И они были друзьями, так сказать.
И в общем-то, его жена звалась...
Разберем каждую строку:
1. Жил-был человек, его сосед звал его:
- Слово "его" можно убрать из этой строки.
Иначе предложение будет звучать так: "его сосед звал его", что является лишним повторением.
Более логично и понятно будет звучать: "Человек, его сосед звал".
2. Его родители жили с ним и его мамой:
- Слово "его" перед "мамой" можно убрать, так как оно повторяет предыдущую информацию.
Предложение можно переформулировать так: "Родители жили с ним и мамой".
3. Еще был один чудак, и еще кто-то:
- Слово "еще" перед "кто-то" можно убрать, так как оно излишне.
Предложение будет звучать так: "Был один чудак и кто-то".
4. это, короче говоря, жил наверху:
- Словосочетание "короче говоря" можно убрать, так как оно не несет смысловой нагрузки.
Предложение можно сократить до: "Это жил наверху".
5. и он любил своего зятя:
- Слово "своего" можно убрать, так как оно не добавляет ничего нового к смыслу.
Предложение будет звучать так: "И он любил зятя".
6. И они были друзьями, так сказать:
- Выражение "так сказать" можно убрать, так как оно не несет дополнительной информации.
Предложение можно сократить до: "И они были друзьями".
7. И в общем-то, его жена звалась...
- Словосочетание "в общем-то" можно убрать, так как оно не влияет на смысл предложения.
Предложение будет звучать так: "И жена его звалась...".
Таким образом, после удаления лишних слов стихотворение будет звучать следующим образом:
Жил-был человек, его сосед звал.
Родители жили с ним и мамой.
Был один чудак и кто-то.
Это жил наверху.
И он любил зятя.
И они были друзьями.
И жена его звалась...
Я считаю, что стихотворение становится более ясным и лаконичным после удаления этих слов. Смысл и идея автора остаются понятными, даже без них.
Жил-был человек, его сосед звал его,
его родители жили с ним и его мамой.
Еще был один чудак, и еще кто-то,
это, короче говоря, жил наверху,
и он любил своего зятя.
И они были друзьями, так сказать.
И в общем-то, его жена звалась...
Разберем каждую строку:
1. Жил-был человек, его сосед звал его:
- Слово "его" можно убрать из этой строки.
Иначе предложение будет звучать так: "его сосед звал его", что является лишним повторением.
Более логично и понятно будет звучать: "Человек, его сосед звал".
2. Его родители жили с ним и его мамой:
- Слово "его" перед "мамой" можно убрать, так как оно повторяет предыдущую информацию.
Предложение можно переформулировать так: "Родители жили с ним и мамой".
3. Еще был один чудак, и еще кто-то:
- Слово "еще" перед "кто-то" можно убрать, так как оно излишне.
Предложение будет звучать так: "Был один чудак и кто-то".
4. это, короче говоря, жил наверху:
- Словосочетание "короче говоря" можно убрать, так как оно не несет смысловой нагрузки.
Предложение можно сократить до: "Это жил наверху".
5. и он любил своего зятя:
- Слово "своего" можно убрать, так как оно не добавляет ничего нового к смыслу.
Предложение будет звучать так: "И он любил зятя".
6. И они были друзьями, так сказать:
- Выражение "так сказать" можно убрать, так как оно не несет дополнительной информации.
Предложение можно сократить до: "И они были друзьями".
7. И в общем-то, его жена звалась...
- Словосочетание "в общем-то" можно убрать, так как оно не влияет на смысл предложения.
Предложение будет звучать так: "И жена его звалась...".
Таким образом, после удаления лишних слов стихотворение будет звучать следующим образом:
Жил-был человек, его сосед звал.
Родители жили с ним и мамой.
Был один чудак и кто-то.
Это жил наверху.
И он любил зятя.
И они были друзьями.
И жена его звалась...
Я считаю, что стихотворение становится более ясным и лаконичным после удаления этих слов. Смысл и идея автора остаются понятными, даже без них.
Знаешь ответ?