Прочитайте выдержку из книги "Русский язык на грани нервного срыва" М. А. Кронгауза и объясните, о каком явлении говорится в тексте. Я думаю, что у практически каждого, кто обращает внимание на язык, есть какие-то замечания относительно его текущего состояния. Возможно, они будут похожими, а может быть, чем-то отличными (ведь у нас у всех разные вкусы, включая языковые). Я лично не против использования сленга (и других разговорных форм). Просто мне хотелось бы понять, где находится граница между ними и литературным языком. Я, в общем-то, не против языковой свободы: она, конечно же, имеет место быть в разумных пределах и делает речь более выразительной.
Борис
Вы задали очень интересный вопрос о явлении, описанном в выдержке из книги "Русский язык на грани нервного срыва" М. А. Кронгауза. В данном тексте обсуждается явление языковой свободы и взаимодействие между литературным языком и разговорными формами, включая сленг.
Языковая свобода - это концепция, согласно которой говорящий имеет право выбирать и использовать различные языковые формы и выражения в зависимости от контекста, коммуникативной ситуации и своих предпочтений. В тексте автор отмечает, что у каждого человека могут быть свои замечания по поводу текущего состояния русского языка. Некоторые из этих замечаний могут быть похожими, но также могут быть и различия, ведь все люди имеют разные вкусы и предпочтения. Автор лично не против использования разговорных форм, включая сленг, однако он хотел бы понять, где находится граница между ними и литературным языком.
Таким образом, главная тема обсуждения в тексте - это явление языковой свободы и возможность выбора между литературным языком и разговорными формами, такими как сленг. Автор задает вопрос, где находится граница между этими двумя явлениями, при этом отмечая свою поддержку языковой свободы.
Можно сказать, что в тексте автор призывает к осознанному и грамотному использованию языковых форм, учитывая контекст и коммуникативную ситуацию. Он также признает, что предпочтения в языке могут различаться у разных людей, и важно найти баланс между литературным языком и разговорными формами, чтобы коммуникация была эффективной и понятной.
Надеюсь, данное объяснение помогло вам понять о каком явлении говорится в тексте из книги. Если у вас возникнут ещё какие-либо вопросы, пожалуйста, обратитесь.
Языковая свобода - это концепция, согласно которой говорящий имеет право выбирать и использовать различные языковые формы и выражения в зависимости от контекста, коммуникативной ситуации и своих предпочтений. В тексте автор отмечает, что у каждого человека могут быть свои замечания по поводу текущего состояния русского языка. Некоторые из этих замечаний могут быть похожими, но также могут быть и различия, ведь все люди имеют разные вкусы и предпочтения. Автор лично не против использования разговорных форм, включая сленг, однако он хотел бы понять, где находится граница между ними и литературным языком.
Таким образом, главная тема обсуждения в тексте - это явление языковой свободы и возможность выбора между литературным языком и разговорными формами, такими как сленг. Автор задает вопрос, где находится граница между этими двумя явлениями, при этом отмечая свою поддержку языковой свободы.
Можно сказать, что в тексте автор призывает к осознанному и грамотному использованию языковых форм, учитывая контекст и коммуникативную ситуацию. Он также признает, что предпочтения в языке могут различаться у разных людей, и важно найти баланс между литературным языком и разговорными формами, чтобы коммуникация была эффективной и понятной.
Надеюсь, данное объяснение помогло вам понять о каком явлении говорится в тексте из книги. Если у вас возникнут ещё какие-либо вопросы, пожалуйста, обратитесь.
Знаешь ответ?