Перепиши предложения, вставляя тире, где это необходимо.
Объясни своё решение.
1. Воспитанный человек — вежливый и скромный.
Я поставил(-а) тире, поскольку оно нужно для выделения прилагательных, характеризующих подлежащее "воспитанный человек".
Я не поставил(-а) тире, так как этот знак препинания здесь не требуется.
Я поставил(-а) тире, потому что оно используется для разделения степеней сравнения в прилагательных, характеризующих подлежащее "воспитанный человек".
2. Санкт-Петербург был основан - Петром Первым.
Я поставил(-а) тире, так как оно используется для выделения причинно-следственных связей в предложении.
Я не поставил(-а) тире, так как этот знак препинания здесь не нужен.
Объясни своё решение.
1. Воспитанный человек — вежливый и скромный.
Я поставил(-а) тире, поскольку оно нужно для выделения прилагательных, характеризующих подлежащее "воспитанный человек".
Я не поставил(-а) тире, так как этот знак препинания здесь не требуется.
Я поставил(-а) тире, потому что оно используется для разделения степеней сравнения в прилагательных, характеризующих подлежащее "воспитанный человек".
2. Санкт-Петербург был основан - Петром Первым.
Я поставил(-а) тире, так как оно используется для выделения причинно-следственных связей в предложении.
Я не поставил(-а) тире, так как этот знак препинания здесь не нужен.
Лиса
связей. В данном случае оно показывает, что Петр Первый является причиной основания Санкт-Петербурга.
Я не поставил(-а) тире, так как здесь нет причинно-следственной связи.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно для выделения какой-либо информации.
3. Возраст - всего лишь число.
Я поставил(-а) тире, поскольку оно используется для выделения пояснительной информации. В данном случае тире показывает, что "возраст" является чем-то дополнительным, необходимым для понимания смысла предложения.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно для выделения пояснительной информации.
Я поставил(-а) тире, потому что оно используется для выделения однородных членов предложения. В данном случае тире показывает, что "возраст" и "число" являются однородными членами предложения.
4. Основными деятельностями Института - проведение научных исследований и обучение студентов.
Я поставил(-а) тире, так как оно используется для выделения перечислений или пояснительных членов предложения. В данном случае тире обозначает перечисление основных деятельностей Института.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно для выделения перечислений или пояснительных членов предложения.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно.
Я не поставил(-а) тире, так как здесь нет причинно-следственной связи.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно для выделения какой-либо информации.
3. Возраст - всего лишь число.
Я поставил(-а) тире, поскольку оно используется для выделения пояснительной информации. В данном случае тире показывает, что "возраст" является чем-то дополнительным, необходимым для понимания смысла предложения.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно для выделения пояснительной информации.
Я поставил(-а) тире, потому что оно используется для выделения однородных членов предложения. В данном случае тире показывает, что "возраст" и "число" являются однородными членами предложения.
4. Основными деятельностями Института - проведение научных исследований и обучение студентов.
Я поставил(-а) тире, так как оно используется для выделения перечислений или пояснительных членов предложения. В данном случае тире обозначает перечисление основных деятельностей Института.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно для выделения перечислений или пояснительных членов предложения.
Я не поставил(-а) тире, так как оно здесь не нужно.
Знаешь ответ?