Переклад речення, розставивши пропущені розділові знаки, ви побачите нижче. Будь ласка, підкресліть члени речення

Переклад речення, розставивши пропущені розділові знаки, ви побачите нижче. Будь ласка, підкресліть члени речення, надпишіть нам частини мови і надайте характеристику всій конструкції.

І тільки тепер, викупавшись у річці, він знову став сліпучо-білим красенем, схожим на древніх предків. (В. Дрозд)
Изумрудный_Дракон

Изумрудный_Дракон

Задача: Переклад речення, розставивши пропущені розділові знаки, ви побачите нижче. Будь ласка, підкресліть члени речення, надпишіть нам частини мови і надайте характеристику всій конструкції.

Рішення:
Тільки тепер, викупавшись у річці, він знову став сліпучо-білим красенем, схожим на древніх предків.

Аналіз речення:
1. "Тільки тепер" - наречення, вказує на часову характеристику.
2. "викупавшись у річці" - дієприкметниковий оборот, утворений від причастя "викупавшись" та прийменника "у". Вказує на дію пікупання в річці.
3. "він" - підмет, займенник у третій особі однини.
4. "знову" - наречення, вказує на повторність дії.
5. "став" - присудок, дієслово, вказує на зміну стану.
6. "сліпучо-білим" - описове прикметникове словосполучення, характеризує красеня як маючого яскраво-білий колір.
7. "красенем" - присудкове іменникове слово, називає стан користувача речення.
8. "схожим на древніх предків" - прикметникове речення, характеризує красеня як подібного до древніх предків.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello