Он прикинул воображением места (какие?), [куда он мог бы ехать]. (Определит.)
Какие места он прикинул воображением, [куда он мог бы ехать]?
Она без ужаса не могла подумать (……….?), куда в таких случаях ездили мужчины. (……………)
Без чего она не могла подумать, [куда в таких случаях ездили мужчины]?
Это была та пучина (……….?),куда ему страшно было заглянуть.
Какая это была пучина, [куда ему страшно было заглянуть]?
Она совсем забыла (………..?), куда и зачем она ехала. (……………)
Что она совсем забыла, [куда и зачем она ехала]?
Она смотрела туда (……….?), куда ушел он.(……………)
Куда она смотрела, [куда ушел он]?
Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того.
Кому не суждено было донести в целости свое настроение до того?
Какие места он прикинул воображением, [куда он мог бы ехать]?
Она без ужаса не могла подумать (……….?), куда в таких случаях ездили мужчины. (……………)
Без чего она не могла подумать, [куда в таких случаях ездили мужчины]?
Это была та пучина (……….?),куда ему страшно было заглянуть.
Какая это была пучина, [куда ему страшно было заглянуть]?
Она совсем забыла (………..?), куда и зачем она ехала. (……………)
Что она совсем забыла, [куда и зачем она ехала]?
Она смотрела туда (……….?), куда ушел он.(……………)
Куда она смотрела, [куда ушел он]?
Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того.
Кому не суждено было донести в целости свое настроение до того?
Искандер
Он прикинул воображением места, куда он мог бы ехать. Места, которые он прикинул воображением, могут быть разными: пляж, парк, горы, лес, музей, зоопарк, киностудия и т. д. Конкретные места зависят от его интересов, предпочтений и фантазии.
Она без ужаса не могла подумать, куда в таких случаях ездили мужчины. В таких случаях мужчины обычно ездили на рыбалку, на охоту, на спортивные мероприятия, к своим друзьям, на работу и т. д. Без чего она не могла подумать, куда в таких случаях ездили мужчины, зависит от контекста. Возможно, она не могла подумать, что мужчины ездят в сауну, в бильярдный клуб или на футбольный матч.
Это была та пучина, куда ему страшно было заглянуть. Пучина может быть образной фразой, описывающей какой-то неприятный или опасный для него опыт. В данном контексте, это может быть метафора для каких-то личных проблем, финансовых трудностей, стресса или других неприятностей, куда он не хотел смотреть или сталкиваться с ними.
Она совсем забыла, куда и зачем она ехала. Она может забыть, куда и зачем она ехала в различных ситуациях. Например, это может быть поездка в магазин за продуктами, в гости к друзьям, на работу, на уроки, на путешествие и т. д. Что она совсем забыла, зависит от контекста.
Она смотрела туда, куда ушел он. Она смотрела в направлении, куда ушел мужчина. Это может быть улица, дверь, окно, другая комната или любое другое место, которое она может видеть или представлять в своем воображении.
Она без ужаса не могла подумать, куда в таких случаях ездили мужчины. В таких случаях мужчины обычно ездили на рыбалку, на охоту, на спортивные мероприятия, к своим друзьям, на работу и т. д. Без чего она не могла подумать, куда в таких случаях ездили мужчины, зависит от контекста. Возможно, она не могла подумать, что мужчины ездят в сауну, в бильярдный клуб или на футбольный матч.
Это была та пучина, куда ему страшно было заглянуть. Пучина может быть образной фразой, описывающей какой-то неприятный или опасный для него опыт. В данном контексте, это может быть метафора для каких-то личных проблем, финансовых трудностей, стресса или других неприятностей, куда он не хотел смотреть или сталкиваться с ними.
Она совсем забыла, куда и зачем она ехала. Она может забыть, куда и зачем она ехала в различных ситуациях. Например, это может быть поездка в магазин за продуктами, в гости к друзьям, на работу, на уроки, на путешествие и т. д. Что она совсем забыла, зависит от контекста.
Она смотрела туда, куда ушел он. Она смотрела в направлении, куда ушел мужчина. Это может быть улица, дверь, окно, другая комната или любое другое место, которое она может видеть или представлять в своем воображении.
Знаешь ответ?