Michel va à l’institut pendant deux heures. Il revient de Paris demain. Ce livre est sur l’étagère. Charles travaille

Michel va à l’institut pendant deux heures.
Il revient de Paris demain.
Ce livre est sur l’étagère.
Charles travaille à l’usine.
Elle est assise avec sa sœur.
Près de cette place il y a des magasins.
Jules parle avec les amis de la mère.
Dans la rue il y a beaucoup de monde.
Les amis parlent de la musique et de la peinture.
Yabeda

Yabeda

Это упражнение содержит несколько предложений на французском языке. Ниже я приведу подробные объяснения и пояснения по каждому предложению.

1. Michel va à l’institut pendant deux heures.
Здесь говорится о том, что Мишель идет в институт на два часа. "Va" - это глагол идти, а "à l’institut" - это указание места, в данном случае в институте. "Pendant deux heures" означает, что Мишель проводит два часа в институте.

2. Il revient de Paris demain.
По этому предложению можно сделать вывод, что некий человек (неизвестен) возвращается из Парижа завтра. "Il" означает "он", а "revient" - это глагол вернуться или возвратиться. "De Paris" указывает на точку отправления, а "demain" означает "завтра".

3. Ce livre est sur l’étagère.
В данном предложении говорится о том, что данная книга находится на полке. "Ce livre" - это указание объекта (эта книга), "est" - сокращенная форма глагола "быть", "sur l’étagère" - указывает на местонахождение (на полке).

4. Charles travaille à l’usine.
В этом предложении говорится о том, что Шарль работает на заводе. "Charles" - это имя работающего, "travaille" - глагол работать, "à l’usine" - указывает на место работы (на заводе).

5. Elle est assise avec sa sœur.
В этом предложении речь идет о том, что она сидит вместе со своей сестрой. "Elle" - это она, "est" - сокращенная форма глагола "быть", "assise" - это причастие от глагола "сидеть", а "avec sa sœur" - указывает на сопровождающее лицо (со своей сестрой).

6. Près de cette place il y a des magasins.
В данном предложении говорится о том, что рядом с этим местом есть магазины. "Près de cette place" - означает "рядом с этим местом", "il y a" - это фраза, обозначающая наличие или существование, "des magasins" - указывает на объект (магазины).

7. Jules parle avec les amis de la mère.
В этом предложении говорится о том, что Жюль разговаривает с друзьями матери. "Jules" - имя говорящего, "parle" - глагол говорить, "avec les amis" - указывает на лицо, с которым ведется разговор (с друзьями), "de la mère" - указывает на субъект разговора (о маме).

8. Dans la rue il y a beaucoup de monde.
Здесь указывается, что на улице много людей. "Dans la rue" - означает "на улице", "il y a" - фраза, обозначающая наличие или существование, "beaucoup de monde" - указывает на объект (много людей).

9. Les amis parlent de la musique et de la peinture.
В данном предложении говорится о том, что друзья разговаривают о музыке и живописи. "Les amis" - означает "друзья", "parlent" - это глагол говорить, "de la musique et de la peinture" - указывает на субъект разговора (о музыке и живописи).
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello