Каково значение термина "вьетнамский английский" в данном тексте?
Vitalyevna
В терминологии данного текста, "вьетнамский английский" означает разновидность английского языка, используемую уроженцами Вьетнама. Когда носители языка учат иностранный язык, они обычно сохраняют некоторые особенности своего родного языка в своей речи на иностранном языке. Следовательно, "вьетнамский английский" относится к специфическому стилю английского языка, который отличается от традиционного стандартного английского.
Некоторые особенности "вьетнамского английского" могут включать ошибки в грамматике, произношении и лексике, которые связаны с носителями вьетнамского языка. Например, некоторые вьетнамцы могут ошибочно использовать неправильные грамматические формы, использовать неправильный порядок слов или вставлять родные вьетнамские слова и выражения в английскую речь.
Обратите внимание, что "вьетнамский английский" не является негативным или оскорбительным понятием. Это всего лишь описание стиля речи, присущего носителям языка из Вьетнама, и может быть искажением норм стандартного английского языка. Его использование может быть объяснено влиянием языка среды обитания на индивидуальную речь носителей языка.
Некоторые особенности "вьетнамского английского" могут включать ошибки в грамматике, произношении и лексике, которые связаны с носителями вьетнамского языка. Например, некоторые вьетнамцы могут ошибочно использовать неправильные грамматические формы, использовать неправильный порядок слов или вставлять родные вьетнамские слова и выражения в английскую речь.
Обратите внимание, что "вьетнамский английский" не является негативным или оскорбительным понятием. Это всего лишь описание стиля речи, присущего носителям языка из Вьетнама, и может быть искажением норм стандартного английского языка. Его использование может быть объяснено влиянием языка среды обитания на индивидуальную речь носителей языка.
Знаешь ответ?